припадок русский

Перевод припадок по-испански

Как перевести на испанский припадок?

припадок русский » испанский

ataque

Примеры припадок по-испански в примерах

Как перевести на испанский припадок?

Простые фразы

У Тома был нервный припадок.
Tom tuvo un ataque de nervios.

Субтитры из фильмов

Я уверен, сегодня ночью у меня будет припадок.
Estoy seguro de que esta noche tendré un ataque.
Я не хотел вас беспокоить, но я боюсь, сегодня ночью у меня будет припадок.
No quería molestarte, pero me temo que. esta noche voy a tener un ataque.
Скорее, о боже, у нее припадок!
Mon Dieu, elle a une crise!
А, я сделал одно движение руками когда у Лютера начинается припадок.
Hice un movimiento con los brazos cuando a Luther le daba un ataque.
У отца припадок, и он бился о стену, покрывая руки ссадинами и богохульствуя.
El trauma hizo a papá golpear sus kroovyentos y amoratados rookers contra el injusto Bog.
Прошел горячечный припадок жизни. Пережита измена.
Tras la intermitente fiebre de la vida, duerme bien.
У нее может припадок начаться.
Ella pude tener un ataque.
Должно быть, у него был припадок и он ударился головой.
Debió de haber tenido una convulsión, golpeado su cabeza o algo.
Вряд ли это конверсионная истерия, так что это припадок, я думаю.
El no es el tipo de conversión histérica, así que creo que fue una convulsión.
Должно быть, он перенес припадок, когда он был в баке, он прикусил губу во время судорог.
Debió haber tenido una convulsión mientras estaba en el tanque se mordió el labio mientras convulsionaba y está en un estado afásico.
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок.
Pensé que pudo haber sufrido un trauma vascular, un ataque, una embolia súbita pero neurológicamente está intacto, por lo que pienso que fue una convulsión.
Это был не судорожный припадок.
No fue una convulsión.
Этого наверное не произойдёт, но вдруг у меня припадок будет, и я буду руками и ногам в разные стороны дёргать.
Es muy improbable. pero tal vez me agite bruscamente si tengo uno de mis ataques.
Но этот человек. - У него припадок может случиться.
Pero este hombre está enfermo.

Возможно, вы искали...