притянуть русский

Примеры притянуть по-испански в примерах

Как перевести на испанский притянуть?

Субтитры из фильмов

Чувствовать форель на крючке. поиграть с ней, притянуть ее.
Sentir la trucha en la caña. y verla, sacarla del agua.
О, у них была куча времени, чтобы притянуть его с дороги.
Tuvieron tiempo de sobra de arrastrarlo fuera del camino.
Попробуйте притянуть поближе.
Intente oírla.
Попробуем притянуть вас притягивающим лучом.
Enviaremos un haz tractor.
И притянуть того, кто нападал на королеву.
Y revelar al atacante de la Reina.
Они захотели притянуть законодательную защиту и против людей, занимающихся некоммерческой деятельностью.
Quer an poder usar el recurso criminal contra la gente que realizaba actividades no comerciales.
Они полны решимости притянуть сюда бога.
Parecen decididos a meter a Dios en el asunto.
Есоли бы я мог притянуть ваше внимание к портативному телевизору Велмы.
Si pudiera atraer su atención al aparato de televisión portatil de Velma.
Если резко сменим курс, масса наших гравитонов может притянуть поток.
Si tratamos de alejarnos nuestro propio peso de gravitones podría originaria.
Задумка состоит в том, что всю конструкцию можно притянуть к себе. Если конец веревки поднимет и потянет только один слон, второй конец отцепится от стола, и стол не сдвинется с места.
Una soga simple está atada a través y alrededor de la mesa, la idea es que forman una clase de sistema de poleas, entonces si un elefante toma y tira de un extremo. el otro extremo se suelta de la mesa, la cual no se mueve.
Цель не в том, чтобы склонить руку оппонента на сторону, а чтобы притянуть ее к себе.
Está bien, bueno, el objetivo no es abatir a tu oponente el brazo del contrario, sino atraer su brazo hacia ti mismo.
Да. так что она должна притянуть внимание к ногам.
Su vista lateral es bonita, así que necesitamos. mostrar más sus piernas. Por aquí también.
Мы позволим Гаргантюа притянуть нас к горизонту событий.
Dejamos que Gargantúa nos arrastre cerca de su horizonte.
Зеб, будь готов притянуть эти контейнеры на борт.
Zeb, prepárate para recoger y meter esos contenedores a bordo.

Возможно, вы искали...