проезд русский

Перевод проезд по-испански

Как перевести на испанский проезд?

проезд русский » испанский

paso viaje travesía recorrido jornada

Примеры проезд по-испански в примерах

Как перевести на испанский проезд?

Простые фразы

Он заплатил за проезд в два раза больше обычной цены.
Él pagó el doble del costo común del pasaje.
Так как она не могла заплатить за проезд, кондуктор попросил её выйти из автобуса.
Como ella no pudo pagar el pasaje, el conductor le pidió que se bajara del bus.
Езжай по этой автомагистрали, где нет платы за проезд.
Coge esta autopista, que no tiene peaje.
Езжай по этой автомагистрали, где нет платы за проезд.
Toma esta autopista, que no tiene peaje.
Пенсионеры не платят за проезд.
Los jubilados no pagan pasaje.
Этого господина оштрафовали за проезд на красный свет.
A ese señor lo multaron por pasarse el semáforo en rojo.

Субтитры из фильмов

К тому же, они не заплатили за проезд.
Ni siquiera pagaron los billetes.
Собирает деньги за проезд и багаж, а затем избавляется от пассажиров.
Deshacerse de los pasajeros e huir con las maletas.
Организовать проезд!
Podría ocuparme del pasaje.
Вот, Тони, за проезд.
Tony, toma el billete.
Не хватит на лодку или любой другой проезд.
No hay para un billete de barco ni de avión.
Проезд стоит 25 центов.
Son 25 centavos.
Проезд А, Данниган, сэр.
Tráfico.
Проезд А. ОК.
De tráfico.
Оплачиваем проезд.
Billetes, por favor.
Дай мне деньги на проезд. Я отдам тебе вечером.
Déjame para el autobús, luego te lo pago.
Но проезд по Трайборо стоит 25 центов.
Pero el peaje vale 25 centavos.
Закрыто! - Почему? - Проезд закрыт.
Las calles están cerradas.
Так мы перекрыли проезд во втором ряду.
Así en doble fila bloqueamos la calzada.
И полетит письмо из этих мест Туда, в Москву, на Зубовский проезд.
La carta volará por todo este largo camino. hasta la calle Zubov en Moscú a los brazos de mi cariño.

Из журналистики

На отрезке дороги длиной 25 миль между южными городами Кисмайо и Джилиб имеется не менее 35 контрольно-пропускных пунктов, проезд через которые контролируется вооруженными людьми. Они взимают от 50 до 200 долларов за проезд одного человека.
En un tramo de carretera de 25 millas entre las ciudades meridionales de Kismayo y Jilib, hay al menos 35 puestos de control con hombres armados que exigen entre 50 y 200 dólares a los viajeros que pasan.
На отрезке дороги длиной 25 миль между южными городами Кисмайо и Джилиб имеется не менее 35 контрольно-пропускных пунктов, проезд через которые контролируется вооруженными людьми. Они взимают от 50 до 200 долларов за проезд одного человека.
En un tramo de carretera de 25 millas entre las ciudades meridionales de Kismayo y Jilib, hay al menos 35 puestos de control con hombres armados que exigen entre 50 y 200 dólares a los viajeros que pasan.
Плата за проезд по железной дороге будет выше, но налоги будут ниже, потому что только те, кто в действительности пользуется поездами, будут платить за проезд, а не те налогоплательщики, которые не пользуются этими услугами.
Las tarifas de los viajes en tren serán más altas, pero los impuestos disminuirán, ya que sólo quienes usen los trenes pagarán los costos, en lugar de los contribuyentes que no hacen uso de estos servicios.
Плата за проезд по железной дороге будет выше, но налоги будут ниже, потому что только те, кто в действительности пользуется поездами, будут платить за проезд, а не те налогоплательщики, которые не пользуются этими услугами.
Las tarifas de los viajes en tren serán más altas, pero los impuestos disminuirán, ya que sólo quienes usen los trenes pagarán los costos, en lugar de los contribuyentes que no hacen uso de estos servicios.

Возможно, вы искали...