обследовать русский

Перевод обследовать по-испански

Как перевести на испанский обследовать?

обследовать русский » испанский

inspeccionar explorar examinar averiguar

Примеры обследовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский обследовать?

Субтитры из фильмов

У нас уйдет неделя на то, чтоб их обследовать.
Nos llevaría una semana registrarlo con cuidado.
Лейтенант, этого нужно обследовать. Вождение в нетрезвом виде.
Quiero que examinen a este hombre por conducir borracho.
Да, есть серьёзно больной пациент и я должен обследовать его пораньше.
Sí, hay un paciente grave y debo pasar a visitarle a primera hora de la noche.
Д-ра Маккоя, чтобы обследовать и лечить инопланетян, и вас, м-р Бейли, если надо.
Al Dr. McCoy, para examinar a los alienígenas y a usted, señor Bailey.
Продолжайте обследовать его по схемам К-1 и 3.
Examine con los circuitos K1 y 3.
Номад, позволь м-ру Споку обследовать свои накопители и структуру.
Nómada permitirá que el señor Spock explore los bancos y estructura de su memoria.
Господин граф, я должен вас обследовать. Да.
Sr. Conde, tengo que examinarle.
Да, у меня есть татуировка, но ее совсем не надо обследовать.
Sí, pero no es razón para que me examinen.
Не меня, а вас надо обследовать.
No es a mí, es a él.
Больше нет необходимости обследовать больного.
No hay necesidad de examinar más al paciente.
Прикажи охране обследовать помещение.
Ordena a los guardias que investiguen.
Мистер Самграсс любезно согласился взять его под своё покровительство. Он взял его с собой в поездку по Ближнему Востоку, где мистер Самграсс давно уже хотел обследовать местные православные монастыри.
El señor Samgrass ha consentido amablemente hacerse cargo de él y se van a irjuntos a Levante, donde el señor Samgrass hace tiempo...que estaba ansioso por investigar cierto número de monasterios ortodoxos.
Через три месяца. правление желает обследовать пациента.
Han pasado tres meses y la junta quiere examinar al paciente.
Отправляйся обследовать окрестности.
Vaya a registrar el vecindario.

Из журналистики

Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС.
Al prevenir la influenza, esta vacunas reducen la cantidad de personas que es necesario evaluar para detectar el SARS.

Возможно, вы искали...