раскаиваться русский

Перевод раскаиваться по-испански

Как перевести на испанский раскаиваться?

раскаиваться русский » испанский

arrepentirse sentir

Примеры раскаиваться по-испански в примерах

Как перевести на испанский раскаиваться?

Субтитры из фильмов

Слишком поздно раскаиваться.
Es demasiado tarde para lamentarse.
Поздно раскаиваться.
Es tarde para arrepentirse.
Френд не желает раскаиваться.
No hay redención para Friend.
Я приехала не затем, чтобы в чём-то раскаиваться.
No es mi estilo.
Ты не должен был раскаиваться.
No debías arrepentirte.
Поздно раскаиваться.
Es tarde para disculparse, papi.
Нам не нужны ни адвокаты ни проповедники.. Как я уже сказал, ты не должен раскаиваться или размышлять.
No quiere un abogado, un sacerdote, o uno de esos cerca.
Надеюсь, ты не будешь всю жизнь раскаиваться в принятии этого решения.
Seguro que esta decisión no te atormentará para siempre.
Они начинают. раскаиваться. заниматься самоанализом, иногда радуются.
Se vuelven arrepentidos, introspectivos, algunas veces incluso alegres.
Мне совершенно не в чем раскаиваться.
No estoy avergonzado de lo que hice.
Она говорит, что любовь - это не то, в чем нужно раскаиваться.
Uno no debe arrepentirse de amor.
Я думаю, ты будешь раскаиваться в этом.
Creo que te vas a arrepentir.
Бесмысленно раскаиваться.
No tiene sentido el remordimiento.
Тогда вам не нужно так раскаиваться.
No tienes que disculparte.

Из журналистики

Франция в частности, да и Европа в целом, похоже, расположены к тому, чтобы вспоминать и раскаиваться.
Francia en particular, pero también Europa en general, parece estar de ánimo para recordar y arrepentirse.
Михаил Ходорковскаий, босс ЮКОСа, который сегодня находится в тюремном заключении, например, начал публично раскаиваться в своих действиях, чтобы понравиться Кремлю.
Mikhail Jodorkovsky, hoy en prisión y ex jefe de Yukos Oil, por ejemplo, comenzó a arrepentirse públicamente de sus acciones para complacer al Kremlin.

Возможно, вы искали...