расслышать русский

Примеры расслышать по-испански в примерах

Как перевести на испанский расслышать?

Субтитры из фильмов

Я была там достаточно долго, чтобы расслышать то, что слышала.
Pasé con la velocidad suficiente para oír lo que oí.
Настолько глухие, что они не могут даже расслышать фальши.
Tan sordos que no se dan cuenta de nada.
Знаешь, те звуки, которые могут расслышать молодые люди и молодые животные.
Ya sabes, lo que los jóvenes y los animales jóvenes escuchan.
И если мы приблизимся к ним, то можем даже расслышать их разговор на латыни.
Si nos acercamos, las escucharemos hablar en Latín.
Можно было расслышать каждый вдох и выдох каждого из этих парней.
Y se percibía la respiración pesada de los malchicos tolchockados a un tiempo.
Шевелятся губы, но я не могу расслышать, что ты говоришь.
Tus labios se mueven pero no puedo oír lo que dices.
Шевелятся губы, Но я не могу расслышать, что ты говоришь.
Tus labios se mueven pero no puedo oír lo que dices.
Поле, по-видимому не влияет на бортовые системы, но я с трудом могу вас расслышать, коммандер.
Los sistemas de a bordo no parecen alterarse, pero apenas le recibo.
Даже когда телепат не сканирует, он улавливает постоянный фоновый шум, будто голоса, которые не можешь расслышать.
Aun cuando un telépata no está escaneando, se oye un ruido de fondo constante. como voces justo en el umbral de audición.
Нам сложнее вас расслышать, когда вы начинаете тише говорить.
Nos es difícil oírlos cuando bajan la voz.
Мы можем расслышать каждое слово.
Si todos la podemos escuchar.
Не могу расслышать из-за твоих штанов.
No te oigo por encima de tus pantalones.
То есть, мы остановились далеко друг от друга, но достаточно близко, чтобы расслышать все эти удивительные вещи, что он про вас рассказывал.
Ya sabe, una distancia demasiado lejos para tocarse, Pero bastante cerca para oír todas las bellas cosas que dice.
Можно расслышать каждый инструмент в оркестре.
Captan los mínimos matices de la orquesta.

Возможно, вы искали...