смотреться русский

Примеры смотреться по-испански в примерах

Как перевести на испанский смотреться?

Простые фразы

Мария не любит смотреться в зеркало.
A María no le gusta mirarse en el espejo.
Мария не любит смотреться в зеркало.
A María no le gusta mirarse al espejo.

Субтитры из фильмов

Оно будет так прекрасно смотреться на моей шее.
Iría tan bien con mi cuello.
Я отлично буду смотреться в бронзе.
Puedo verme en un caballo durante el próximo siglo.
Слезай. Ты будешь замечательно смотреться с ней.
Baja y veamos que imagen das con este animal de compañía.
Джентльмен купил билеты не для того, чтобы смотреться в зеркало.
Este caballero no compró boletos para quedarse de pie.
Надо чаще смотреться в зеркало. Я не замечал.
No lo había notado.
Будет очень хорошо смотреться на Пэт.
A Pat le quedará muy bien.
Это будет хорошо смотреться в моём журнале.
Quedará precioso en el diario de a bordo.
Это будет хорошо смотреться на вас.
Este le quedaría bien.
Оно будет хорошо смотреться на любой из нас.
Nos sienta bien a todas.
Боюсь, я буду нелепо в этом смотреться.
Me temo que no luciría mucho con este atuendo.
Мои чувства были нужны ему, чтобы смотреться в них как в зеркало.
Mi amor era un espejo para él.
Не скажите, так господин. Они будут, эффектно смотреться перед вашим гостями.
Estoy seguro de que tus invitados quedarán encantados.
Он так красиво будет смотреться в нашем доме, что все умрут от зависти.
Mira: Construirermos una hermosa casa.
Он там хорошо будет смотреться, смягчит все эти жесткие линии.
Buena idea. Romperá las líneas rectas.

Возможно, вы искали...