специальность русский

Перевод специальность по-испански

Как перевести на испанский специальность?

специальность русский » испанский

especialidad profesión oficio especialización empleo

Примеры специальность по-испански в примерах

Как перевести на испанский специальность?

Простые фразы

Моя специальность - агрономия.
Mi especialidad es la agricultura.
Хуан не знает, какую специальность выбрать.
Juan no sabe que carrera seguir.
У меня востребованная специальность.
Tengo una especialidad solicitada.

Субтитры из фильмов

Потому что это моя специальность.
Esa es mi clasificación en la Marina.
Моя специальность была - английская литература. У меня всегда было хорошее произношение.
Graduado en literatura inglesa.
Полы моя специальность.
Los suelos son mi especialidad.
Моя специальность - налоги.
Sí, mi trabajo es bastante cansado..
Это моя специальность.
Cuidarme es mi especialidad.
Ну, Викторианские часы - моя специальность, м-р Перри.
Bueno, los artículos de la época victoriana son mi especialidad, Sr. Perry.
Наша специальность заставляет нас забывать о рыцарстве.
Nuestra profesión suele estar reñida con la cortesía.
У каждого своя специальность.
Todos se especializan en algo.
Паек как у всех, но я люблю свою специальность и неохота терять сноровку.
Pero me gusta el trabajo y me interesa conservarlo.
Моя специальность.
Son mi especialidad.
Это моя специальность.
Es mi especialidad.
Простите, месье Фуко, но это не моя специальность.
Lo siento, Sr. Foucauld, Pero no es mi especialidad.
Вообще-то, клизма - это моя специальность.
En realidad, los enemas son mi especialidad.
Это моя специальность.
Esa es mi especialidad.

Из журналистики

Лишь одна из 10 женщин с профессиональной специальностью, имеющая детей, работает в Нидерландах полный рабочий день, по сравнению с девятью из 10 имеющих детей мужчин, у которых есть профессиональная специальность.
Sólo una de cada 10 mujeres profesionales con hijos trabaja jornada completa en Holanda, comparado con 9 de cada 10 profesionales masculinos con hijos.

Возможно, вы искали...