ступить русский

Примеры ступить по-испански в примерах

Как перевести на испанский ступить?

Субтитры из фильмов

Конечно, как вы знаете, в Калифорнии требуется три дня, чтобы ступить в брак.
Bueno, como es conocido, por supuesto, en California, no puedes casarte antes de tres días.
Эта. нога ее, не должна вновь ступить здесь.
Esa. no debe volver a poner los pies aquí.
И теперь вы и шагу не должны ступить не проконсультировавшись с ним.
No debes dar un sólo paso a partir de ahora sin consultarle.
Я стала бы самым главным министром царя, и он не посмел бы и шагу ступить без моего совета.
Me haría primer ministro del Zar para que contara conmigo.
Я не могу шага ступить.
Tengo los pies enormes.
К дерущимся не дам ступить ни шагу!
Contra tu enemigo no darás un paso.
Шагу не могут ступить без подсказки.
Les falta iniciativa.
Готовлюсь ступить на поверхность.
Houston, voy a pisar la superficie.
Не желает ступить на английскую землю, потому что там живёт она.
No quiere pisar Inglaterra porque ella vive allí.
Надо двигаться вперёд, но турки не дают нам и шагу ступить.
Estábamos bien cuando desembarcamos, pero desde entonces, los turcos nos tienen bloqueados.
Он повсюду. У меня свой клуб, но я и шагу не могу ступить.
No sabes lo que es ser su esclava.
Хорошо ступить на родную землю.
Uno se siente bien al pisar el suelo patrio.
Ему достаточно ступить на территорию аэропорта, и он уже обвиняется в умышленном препятствовании правосудию.
Si pone un pie en el aeropuerto, habrá cometido un acto evidente: conspiración para obstruir la justicia.
Но мы не можем ступить на вашу землю без вашего разрешения, а также перевезти Грааль через ваши границы без компенсации.
No cruzaremos sus tierras sin su permiso, Alteza. Y no nos llevaremos el Grial sin compensación.

Возможно, вы искали...