ступить русский

Перевод ступить по-французски

Как перевести на французский ступить?

ступить русский » французский

marcher

Примеры ступить по-французски в примерах

Как перевести на французский ступить?

Простые фразы

Я больше и шагу не могу ступить.
Je ne peux pas faire un pas de plus.
Я больше и шага ступить не могу.
Je ne peux faire un pas de plus.
У тебя в комнате так заставлено, что и шагу негде ступить.
Ta chambre est tellement encombrée qu'on ne peut plus y mettre un pied devant l'autre.

Субтитры из фильмов

Конечно, как вы знаете, в Калифорнии требуется три дня, чтобы ступить в брак.
Comme vous le savez, en Californie, on respecte un délai de trois jours.
Я отказываюсь ступить на порог вашего дома.
Moi je refuse de mettre les pieds chez vous.
И теперь вы и шагу не должны ступить не проконсультировавшись с ним.
Vous ne devriez pas faire un pas sans le consulter.
Я стала бы самым главным министром царя, и он не посмел бы и шагу ступить без моего совета.
Je deviendrais le ministre du Tsar qui ne ferait rien sans me consulter.
Я не могу шага ступить.
J'AI UN PIED E-NOR-ME!
Не дам тебе на шаг ступить к врагу.
Je vous empêcherai d'aller vous battre!
Шагу не могут ступить без подсказки.
Ils manquent d'initiative.
Готовлюсь ступить на поверхность.
Houston, je vais marcher sur Mars.
Беллерофонт не может ступить, чтобы не споткнуться о мертвеца, ненависть или лужу крови из тех времён, когда всё было на самом деле, и не было лишь сном.
Bellérophon ne peut faire un pas sans heurter un cadavre, une haine, une mare de sang, de ces temps où tout survenait et ce n'était des songes.
Надо двигаться вперёд, но турки не дают нам и шагу ступить.
Ça allait quand on a débarqué, mais les Turcs nous bloquent ici depuis.
У меня свой клуб, но я и шагу не могу ступить.
J'ai mon club, et je peux même pas y respirer.
Ему достаточно ступить на территорию аэропорта, и он уже обвиняется в умышленном препятствовании правосудию.
Juste le fait d'entrer dans l'aéroport, c'est tenter d'entraver la justice.
Но мы не можем ступить на вашу землю без вашего разрешения, а также перевезти Грааль через ваши границы без компенсации.
Mais nous n'aurions pas traversé votre sol sans votre permission. Ni emporté le Graal sans une compensation convenable.
Не смею ступить вперёд.
Personne de valable à l'horizon.

Возможно, вы искали...