украдкой русский

Перевод украдкой по-испански

Как перевести на испанский украдкой?

украдкой русский » испанский

furtivamente entre

Примеры украдкой по-испански в примерах

Как перевести на испанский украдкой?

Простые фразы

Я передал ему письмо украдкой.
Le entregué la carta a escondidas.
Она украдкой посмотрела на него.
Ella le miró de reojo.
Он украдкой за ней наблюдал.
La observaba a escondidas.

Субтитры из фильмов

Всего лишь потому, что я не делаю ничего украдкой!
Porque no ando a hurtadillas.
Подойди к нему украдкой и порази его!
Acércate con sigilo y golpéalo.
Лезть украдкой к Джеймсу в коптильню, тащить его товар.
Colarse donde Jamie y llevarse su comida.
Ну, вы будете удивлены, узнав, на что идут мужчины чтобы взглянуть украдкой на прекрасное тело.
Se sorprendería de lo que es capaz un hombre para ver una belleza.
Я иногда вижу, как он смотрит на меня украдкой, и будто читаю его мысли.
A veces le veo mirándome y sé lo que está pensando.
Ты украдкой бросаешь на нее взгляд.
Te pones a mirarla.
Как это ему удастся теперь. Они будут встречаться украдкой?
Ahora tendría que hacerlo furtivamente.
Он утер нос пальцем, украдкой озираясь вокруг.
Se frotó la nariz.mirando a su alrededor furtivamente.
После толчка ты должен был взглянуть украдкой.
Se supone que echas un vistazo después de fisgonear.
Я украдкой, и я жду его..
Entré en ella, y lo estaba esperando.
Он украдкой поглядывает на тебя,.а ты грустишь и думаешь о том,.отчего его взгляд так приветлив.
Él, él te observa por el rabillo del ojo. Tú, tú te estremeces en tu sillón. Él, él te acaricia desde el fondo de los ojos.
Мне приходится курить украдкой, когда я дома.
En casa tengo que fumar a escondidas.
Богатые леди могут позволить себе все. Но я видела, как они плачут украдкой.
Las mujeres ricas tienen de todo, pero las he visto llorando en secreto.
Эй, он ест украдкой!
Hey, el es el que se escabulle con comida!

Из журналистики

Между тем, Народная Республика продолжает украдкой подгрызать себе территории вдоль длинной спорной гималайской границы с Индией.
Mientras tanto, la República Popular de China sigue estableciéndose furtivamente a lo largo de la disputada frontera himalaya con India.
Нет ничего хуже, чем позволить людям считать, что европейская интеграция является чем-то, что действует украдкой и стимулируется невидимыми и неконтролируемыми силами.
No hay nada peor que dejar que la gente piense que la integración europea avanza sigilosamente, impulsada por fuerzas invisibles e incontrolables.

Возможно, вы искали...