улететь русский

Перевод улететь по-испански

Как перевести на испанский улететь?

улететь русский » испанский

irse echar a volar

Примеры улететь по-испански в примерах

Как перевести на испанский улететь?

Субтитры из фильмов

И улететь.
Quiero volar lejos.
Но тебе все равно не улететь из Касбаха.
Con o sin delicadezas sabes que jamás saldrás de la Casbah.
Да, иди и скажи, чтобы самолёт в Нью-Йорк не смел улететь без меня.
Sí, vaya al mostrador y dígales que no dejen despegar el vuelo sin mí.
Если повезет, я смогу улететь с ними до того, как Хинкел вернется.
Digo. Con un poco de suerte podré despegar con ellos antes de que Hinkle regrese. Eso nos daría unos dólares extra.
Ты не можешь улететь. Твой отец будет здесь с минуты на минуту.
No puedes irte. tu Padre estará aquí en cualquier momento.
Вы двое не можете улететь вместе ни в Лос-Анджелес ни куда-либо.
Ustedes no pueden ir a Los Ángeles o a ningún lugar juntos.
Если ты не поднимешься, нам придётся улететь без тебя.
Si no sube, tendremos que despegar sin Ud. Vamos enseguida.
Если бы я могла улететь.
Ojalá pudiese salir volando.
Если бы я была достаточно богата, чтобы купить самолет и улететь.
Ojalá fuese lo bastante rica para comprarme un avión y marcharme.
Билеты в его бумажнике говорят, что он собирался улететь на рассвете.
Según el billete que tenía, pensaba irse al amanecer.
Идемте, времени мало. Я хочу улететь отсюда сегодня.
Quiero tomar el avión de esta noche.
Она мечтает сесть в самолет и улететь.
Mire, lo único que quiere es tomar el primer avión.
Могла в сад улететь.
Puede haber llegado al jardín.
Мы сможем проникнуть в гробницу, добраться до Тардис и улететь.
Podemos entrar en la tumba cuando queramos, entrar en la Tardis e irnos.

Из журналистики

Мы пытались обменять свои билеты и вернуться в Нигерию одним из ближайших рейсов, но улететь было невозможно.
Intentamos cambiar nuestros vuelos para regresar a Nigeria pero ya no había lugares disponibles.

Возможно, вы искали...