влететь русский

Перевод влететь по-испански

Как перевести на испанский влететь?

влететь русский » испанский

entrar volando legar volando costar aterrizar

Примеры влететь по-испански в примерах

Как перевести на испанский влететь?

Субтитры из фильмов

А поймают - ссадят, да еще влететь может.
Si me atrapan me echan del tren, incluso pueden darme una paliza.
Я намереваюсь влететь в самый его центр.
Voy a atravesarla justo por la mitad.
Влететь на машине в озеро!
Se hundió en un lago con su auto.
Я могу влететь на вертолете через главныи ход и сесть прямо в хранилище.
Puedo aterrizar el helicóptero en la bóveda de seguridad.
Послушай, я могу с этим крупно влететь, мне нужно знать откуда дует ветер.
Lee el cablegrama. Si me dirijo a una tormenta de mierda, debo saber de qué lado sopla el viento.
Видимо, я умудрился влететь системе в копеечку. Десятки миллионов фунтов убытков.
Según parece, le causé pérdidas al sistema. de decenas de millones de libras en daños.
Вам ой как влететь!
Están en un lío.
Нужно влететь в рот, когда челюсти только начнут закрываться.
Debes apuntar a las mandíbulas cuando empiezan a cerrarse.
Ё-моё, влететь в дыру и раскрыться.
Maldita sea, golpear el agujero y desenrollar.
Когда это происходит, твои ощущения так сильны. и в моём случае, я связываю это с реальным случаем, когда я чуть не влетел в кювет, и перед тем, как влететь туда, я услышал запах травы.
Cuando pasa eso, tus sentidos se vuelven más fuertes y personalmente, lo relaciono con una experiencia real.
Каждый раз как мы подпрыгивали на ухабах, он грозил оторваться и влететь прямо в мое ветровое стелко.
Cada vez que pasábamos por un bache, pensaba que saldría disparada, y la aplastaría directamente con mi parabrisas.
Тут очень легко влететь.
Es fácil cometer ese error.
Должно влететь, мне же влетело за драку с Джаббаром.
Porque creo que debería, ya que yo recibí un castigo por pelearme con Jabbar.
В отель его не пропустили, и он решил влететь.
No lo dejaron entrar por el vestíbulo así que voló.

Возможно, вы искали...