Rain | ruina | luir | huir

ruin испанский

подлый, злой, дрянной

Значение ruin значение

Что в испанском языке означает ruin?

ruin

Que por su bajeza merece el desprecio. Débil y de poco desarrollo. Propio o relativo a la persona vil y despreciable. Carente de generosidad y desprendimiento. Dicho de una costumbre, que es mala. Dicho de cosas, malo. Dicho de animales, que tiene mañas. Desagradecido, ingrato.

ruin

La parte extrema de la cola del gato, que vuelve a crecer cuando la arrancan según una creencia popular española. Zoología.| (Regulus regulus) Pequeña ave paseriforme de Europa, que mide unos 9cm de longitud, de color marrón verdoso, con una banda negra con centro amarillo en la coronilla. Se alimenta de insectos que halla en el follaje y en el suelo.

Перевод ruin перевод

Как перевести с испанского ruin?

ruin испанский » русский

подлый злой дрянной гнусный гадкий низкий

Примеры ruin примеры

Как в испанском употребляется ruin?

Субтитры из фильмов

Forma parte deI ruin plan.
Это всё часть подлого плана.
Afirmar que está del lado de los patrones no es sólo absurdo, sino ruin.
Сказать, что он заодно с владельцем, - не чепуха, а просто грех.
Cuanto más ruin es el tunante más chabacana es su cháchara.
Мелкая блошка больно жалит, да?
Ese es Harry F. Potter. El hombre más rico y también el más ruin del condado.
Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
La ladrona más ruin; he robado el novio a otra mujer.
Подлейшая воровка, украла чужого мужчину.
Sé que es muy ruin hacer esto, pero debe comprender nuestra situación.
Так поступать жестоко, но поймите, что с нами стало.
Tatum, siempre supe que eras un ruin.
Тейтам, я всегда знал, что ты - подлец.
Hay muchos modos de morir y éste es el más ruin.
Есть много способов умереть. Этот самый простой.
Vaya un hijo ruin que tuvo la hija de Glomaud.
Все из-за мерзкого ребенка дочери Гломо.
Sería demasiado ruin.
Это. ужасно.
Ha hecho algo muy ruin.
Он. Это ужасно.
Qué idea tan infantil. Qué insensible, ruin e insensata pretensión.
Как это бессердечно, глупо, безмозгло!
Usted me dijo tales palabras, ruin y otras por el estilo, que yo, como todo hombre honrado, no se las permito a nadie.
Вы сказали мне такие слова, подло и тому подобное, которые я как честный человек никому не позволю.
Hay pocas cosas que sé con seguridad, pero de lo que sí. estoy seguro, en este mundo ruin. es de la participación de mis cromosomas. en la creación de nuestro hijo rubio de ojos azules.
Я мало в чем уверен, но в этом тонущем мире есть одно в чем я уверен полностью. Это мое участие, мое хромосомное участие в создании нашего белоглазого и голубоволосого сына.

Возможно, вы искали...