adversario испанский

противник

Значение adversario значение

Что в испанском языке означает adversario?

adversario

Persona o entidad que se opone a otra por el mismo objetivo. Adverso Notas o apéndices diversos, a fin de tenerlos a mano para alguna obra.

Перевод adversario перевод

Как перевести с испанского adversario?

Примеры adversario примеры

Как в испанском употребляется adversario?

Простые фразы

Prometí que acabaría con mi adversario, pero él fue más fuerte que yo.
Я пообещал покончить со своим соперником, но он оказался сильнее меня.
Ellos atacaron al adversario.
Они атаковали противника.
Él es un adversario formidable.
Он - грозный противник.

Субтитры из фильмов

Sólo la muerte podría poner fin a sus sufrimientos. Cirta resiste a sus atacante, pero la tozuda audacia de Masinisa está por quebrar la constancia del adversario.
Только смерть прекратит их мучения. но Масинисса упорно стремится сломить сопротивление защитников города.
Sólo la Cruz de Hierro odiada, sólo otro adversario para ser asesinado sin piedad.
Только ненавистный Железный Крест, только ещё враг, которого уничтожить без милосердия.
El zorro ha dado el primer golpe, pero su adversario se recupera inmediatamente.
Лис сделал первый эффектный выпад, но его противник поднимается на ноги.
Conociendo el juego de su adversario, le será fácil decidir entre tirar un 6. o quedarse con un 4.
Зная очки противника. Вы будете иметь возможность выбирать, снимать 6 или остаться с 4.
Sere digno de mi adversario. El es fuerte, muy fuerte.
Я хочу драться.
No he sido un adversario. He tenido suerte.
Я не мог победить.
Pero entondes entendí el poder con que se engulliría al adversario.
Но потом я осознал мощь подобной корпорации. Понял, как она может расти, простирать свои щупальца и поглощать всех, кто встанет у неё на пути.
Su Señoría, la obligación de probar. esta contención ridícula recae sobre mi adversario.
Ваша честь, тяжесть предоставления доказательств существования данного явления целиком ложится на плечи моего оппонента.
Durante la guerra, un general colgó un retrato de su adversario en el despacho. Para llegar a conocerle mejor.
В прошлую войну генерал вешал на стену портрет своего врага, так он узнавал его.
Pero siendo Ud. el adversario del que la defenderá me quedo más tranquilo.
То обстоятельство, что вы становитесь противником того, кто будет защищать её успокаивает меня.
Escoged adversario con un golpe de lanza sobre su escudo.
Выберите себе противника,.ударив копьем по его щиту.
Simplemente hago una comparación entre nuestro adversario de un sólo ojo. y la leyenda de Homero.
Просто размышлял о нашем одноглазом противнике и вспомнил легенду Гомера.
Yo combato contra un adversario crúel que ataca desde la sombra.
Я, борюсь против сверхествественых сил, нападая, на них, из темноты.
Es un adversario peligroso que opera al descubierto y en la clandestinidad, con métodos revolucionarios de probada eficacia, así como tácticas originales.
Враг опасен, он действует и открыто, и подпольно, применяя испытанные революционные методы, а также собственную тактику.

Из журналистики

Es más, requiere un compromiso sostenido hasta que se alcance el objetivo predeterminado, un objetivo que ni apunta a la conquista ni busca imponerle a un adversario el orden político preferido de la OTAN.
Более того, наша стратегия требует достижения согласия перед началом тех или иных действий: действий, не имеющих отношения к завоеванию противника или навязыванию ему политического устройства, предпочитаемого НАТО.
En este caso, las fuerzas de Berlusconi podrían aliarse con el partido católico de centro de Pier Ferdinando Casini, o trabajar para formar una coalición con su adversario de centro-izquierda, el Partido Democrático, liderado por Walter Veltroni.
В данном случае силы Берлускони могут объединиться с центристской Католической партией Пьера Фердинандо Касини или сформировать коалицию со своими левоцентристскими оппонентами - Демократической партией, возглавляемой Вальтером Вельтрони.
La guerra significa ejércitos y estructuras de mando que se pueden reconocer, si no conocer claramente; en cualquier caso, la guerra entraña una confrontación militar con un adversario identificable.
Война подразумевает наличие армий и систем управления, - если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых; и в любом случае война влечет за собой военное противостояние с конкретным противником.
Para finales de la década de 1990 la mayoría de los ciudadanos chinos consideraban a Estados Unidos (EU) como su principal adversario.
К концу 1990-х годов большинство граждан Китая считали Америку своим главным врагом.
De hecho, las sombras de militarismo que han aparecido sobre el régimen de Chávez pueden haber inquietado a una mayoría de venezolanos que se pregunta quién será el próximo adversario perseguido.
Тень милитаризма, маячившая над режимом Шавеза, вполне могла запугать большинство жителей Венесуэлы, гадавших, кого станут преследовать как очередного врага.
El adversario más débil utiliza la fuerza del poderoso para derrotarlo.
Более слабый противник выигрывает, направляя силу своего противника против него самого.
No funciona por simple destrucción, sino más bien dramatizando actos atroces contra civiles. Es como jiu jitsu: el adversario más débil gana apalancando el poder del más fuerte en su contra.
Он действует не только силой разрушения, а, скорее, драматизирует жестокие акты против гражданских лиц. Это похоже на джиу-джитсу: слабый противник выигрывает за счет использования силы более сильного противника против него самого.
Es bien sabido que conocer que el adversario posee armas extremadamente destructivas (como las armas químicas y biológicas antes de 1939) no ha impedido guerras entre grandes potencias.
Мы понимаем, что знание о наличии разрушительного оружия высшей степени у противника (как и с химическим и биологическим оружием до 1939 г.) не остановило войну между крупными державами в прошлом.
De forma rutinaria, las campañas introducían a espías - pasantes, personal doméstico, o incluso amantes - en el campo adversario, y dedicaban un gran número de horas-hombre al escrutinio detallado de registros privados para investigar a sus contrincantes.
Для соперников по кампаниям было в порядке вещей засылать шпионов (практикантов, домработниц и даже любовниц) в противоположный лагерь и посвящать огромное количество человеко-часов прочесыванию частных документов с целью изучения соперника.
La cantidad de muertos y víctimas vietnamitas superó a las estadounidenses quizás en una proporción de 10 a uno, pero incluso así a EE.UU. le fue imposible sojuzgar al adversario nacionalista que enfrentaba.
Количество смертей и потерь среди вьетнамцев превзошло по численности потери среди американцев где-то в соотношении двадцати к одному, но США все же не могли подавить националистического противника, с которым они столкнулись.
Para los estados que creen que el tiempo simplemente mejorará la capacidad de un adversario letal de conseguir la Bomba -la preocupación actual de Israel sobre Irán-, sólo queda el vigilantismo.
Государствам, которые считают, что время только повысит шансы противника на получение ядерной бомбы (как, например, опасения Израиля в отношении Ирана сегодня), остается только виджилантизм.
A fin de manejar las profundas diferencias, este enfoque requerirá que cada parte sepa autocontrolarse y tolerar la ambigüedad que significa trabajar con un adversario fuerte.
Подобный подход потребует массивной выдержки от обеих сторон. Оба государства должны будут примириться с двусмысленностью положения, при котором для урегулирования фундаментальных разногласий потребуется сотрудничество с сильным противником.
Para comprender su estrategia, debemos reconocerlo tal cual es: un adversario inteligente y, a su manera, racional.
Чтобы понять его стратегию, мы должны распознать его как: умного - и, по-своему, рационального - противника.
Además de Sarkozy, está Gadafi, el villano ideal: la caricatura de un déspota, que personifica el tipo de adversario odioso al que todos los demócratas quieren ver derrotado.
По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей. Карикатура на деспота, он олицетворяет тип ненавистного противника, поражения которому желают все демократы.

Возможно, вы искали...