anular испанский

аннулировать, отменить

Значение anular значение

Что в испанском языке означает anular?

anular

Con forma de anillo. Que pertenece o concierne al anillo.

anular

1–33

anular

Volver nulo un acto, norma, acuerdo, tratado o contrario; dejarlo sin efecto o sin validez. Hacer que algo antes proyectado se suspenda o cancele por tiempo indefinido. Quitar a alguien la autoridad, la capacidad, la iniciativa o la autonomía.

Перевод anular перевод

Как перевести с испанского anular?

Примеры anular примеры

Как в испанском употребляется anular?

Простые фразы

La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el corazón, el anular y el meñique.
На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el medio, el anular y el meñique.
На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.
На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el medio, el anular y el meñique.
На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.
На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
El anillo está en el dedo anular.
Кольцо надето на безымянный палец.
El anillo está en el dedo anular.
Кольцо на безымянном пальце.

Субтитры из фильмов

Mientras estabas a bordo hice los arrelos para anular tu matrimonio.
Как тебе понравится мысль, что пока вы были на борту,..я мог аннулировать ваш брак?
Supon que te dijera que Ellen Andrews va a anular su matrimonio.
Эндрюс собирается аннулировать свой брак. - Да?
Debieron anular una noticia.
Ошибка со статьей.
No estoy aquí para anular nada.
Я не буду ничего отменять, не потом и не сейчас.
Internarla en observación y aislamiento o hacer anular su matrimonio.
Либо, поместить её в больницу для наблюдения и изоляции либо аннулировать ваш брак.
Debería hacer anular su matrimonio.
Я думаю, вам стоит аннулировать ваш брак.
Sólo se puede anular cuando no está bien desde el principio.
Нет уж. Аннулировать можно только, если что-то было с самого начала нечисто.
Usted y su hija ya tienen bastantes problemas. sin tener que anular el matrimonio y salir de este galimatías.
Но у Вас с вашей дочерью достаточно проблем без того, чтобы аннулировать этот брак и пройти через все это.
Colócalo en el dedo anular de la mano izquierda de Wilma.
Надень его на 4й палец левой руки Вилмы.
Si. Índice, anular y pulgar.
Индекс, средний и большой палец, всё очень чисто.
Ni intento anular su iniciativa masculina.
И я не пытаюсь посягать на твои мужские способности.
Así no tendré que anular mi cita.
Этой дорогой я тоже смогу туда добраться.
Acaban de anular su matrimonio.
Я не знала этого. - Она только что из суда.
Vamos a anular la boda.
Мы отменяем свадьбу.

Из журналистики

Sin embargo, esto sólo funciona si países como Grecia logran crecer para salir de una trampa de la deuda o anular contratos sociales profundamente arraigados.
Однако это срабатывает, если страны, подобные Греции, прокладывают свой путь из долговой ловушки или аннулируют свои глубоко укоренившиеся социальные контракты.
El llamado del grupo de clérigos más importante de Irán a anular las elecciones es la última señal del contraataque de las facciones reformistas y conservadoras pragmáticas.
Призыв наиболее авторитетной группы клерикалов Ирана отменить результаты выборов - это всего лишь последний признак борьбы между реформистскими и прагматически настроенными консервативными фракциями.
Debe mantener sus dos principales exigencias: anular las elecciones y crear un comité imparcial para dictaminar acerca de las violaciones a las leyes electorales.
Он должен оставаться верным своим двум основным требованиям: отмене результатов голосования и учреждению беспристрастного комитета, который разрешит проблему нарушения правительством закона о выборах.
Esto parecería anular el propósito mismo del acuerdo, que es liberar a Asia del FMI.
Это, получается, сводит к нулю основополагающую цель соглашения - освобождение Азии от МВФ.
De lo contrario, podrían anular las repercusiones positivas de las reformas encaminadas a impulsar la inversión.
В ином случае, эти меры грозят уничтожить весь позитивный эффект от реформ, способствующих инвестициям.
La incertidumbre de ahora se refiere a si consideraciones de política nacional o el resentimiento por la lentitud de las reformas en determinados países de la eurozona pueden anular esta preferencia.
Сегодняшняя озабоченность связана с неопределенностью, может ли это предпочтение измениться под давлением соображений национальных политик, или недовольства медленными темпами реформ в некоторых странах еврозоны.
Y, si bien las mayorías ponderadas pueden anular sus decisiones sobre algunos temas, todos reconocen que poco puede lograrse en la eurozona a menos que Alemania esté de acuerdo.
И, в то время как взвешенное большинство может одержать над ней верх по некоторым вопросам, все признают, что в еврозоне мало что можно сделать без согласия Германии.
El primer paso para hacer de los DEG una fuerza más activa en las finanzas mundiales sería el de anular la división entre las cuentas de DEG y las operaciones normales del FMI.
Первым шагом к превращению СПЗ в более активную силу в мировых финансах будет снять разделение между счетами СПЗ и нормальными операциями МВФ.
Esta autoridad se reforzó al exigir unanimidad entre los Estados miembros para anular una decisión de la Comisión -medida que ha fortalecido a los Estados pequeños frente a los grandes.
Эта власть была закреплена необходимостью единодушия среди государств-членов для того, чтобы отклонить предложение Комиссии - условие, которое придало силы небольшим государствам по отношению к более крупным.
El Partido del Congreso, aunque no ha prometido anular las reformas del PBJ, ha refundado su alma como voz de las masas empobrecidas de la India.
Конгресс, хотя и не обещающий отменять реформы ПБД, сместил свой акцент на интересы обездоленных масс Индии.
En el año 2005, la administración del presidente George W. Bush hizo que fuese mucho más difícil para los hogares declarar la quiebra y anular las deudas.
В 2005 году администрация президента Джорджа Буша-младшего существенно затруднила домохозяйствам процесс объявления банкротства и списания долгов.
Tampoco es una ingenuidad creer que, aunque no se pueda anular la invención de las armas nucleares, sí que se puede ilegalizarlas en última instancia.
И не наивно полагать, что, даже если ядерное оружие нельзя вернуть в прошлое, его можно, в конечном счете, объявить вне закона.
La prohibición de los datos étnicos y raciales es un tabú que no se debe anular así como así ni sin sopesar cuidadosamente el riesgo de paz social.
Запрет сбора этнических и религиозных данных является табу, отказываться от которого нельзя, не взвесив тщательно риск для мира и согласия в обществе.
Igual de importante es que cuando se contaron los votos, los líderes militares de Sri Lanka honraron su juramento y rechazaron valerosamente la orden inconstitucional de Rajapaksa para anular la elección y mantenerlo en el poder.
Не менее важно, что при подсчете голосов военные лидеры Шри-Ланки не нарушили присягу и храбро не подчинились антиконституционному приказу Раджапаксе аннулировать итоги выборов и поддержать его власть.

Возможно, вы искали...