apreciación испанский

оценка

Значение apreciación значение

Что в испанском языке означает apreciación?

apreciación

Acción o efecto de apreciar.

Перевод apreciación перевод

Как перевести с испанского apreciación?

Примеры apreciación примеры

Как в испанском употребляется apreciación?

Субтитры из фильмов

La apreciación global es mala cuando uno está cerca de la acción.
Когда находишься в гуще событий, многого не видишь.
No, pero podríamos hacer una apreciación.
Зато поможет оценить шансы.
La apreciación artística tarda un poco en conseguirse.
Всего-то для эстетизма, и только.
Simplemente cito la apreciación distribuida por nuestra inteligencia militar.
Я просто цитирую оценку из циркуляра нашей военной разведки.
Bueno, sería buen consejo. no poner esa apreciación a prueba, Linx.
Хорошо, я бы вам посоветовал никогда не проверять, насколько эта оценка соответствует действительности, Линкс.
Una apreciación bastante ingeniosa.
Я понимаю Ваш юмор, Гастингс.
Está equipado con audio para la apreciación de la música.
Устройство приспособлено для прослушивания музыки.
Me parece una apreciación injusta.
По-моему, это грязные наговоры.
Por toda Alemania, hoy. había un sentimiento de gran orgullo y apreciación. por la audaz iniciativa del Fuhrer para controlar la seguridad de nuestros hermanos alemanes. en Checoslovaquia.
Вся Германия сегодня. будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру. за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах.
Una vez llegué a la adolescencia, a finales de los 50, nadie. tenía otra apreciación de sí mismos o sus familias. que la cultura que se le mostraba en la pantalla.
В конце пятидисятых я уже был подростком. Все кого я знал. их семьи, не имели ничего общего с культурой. которую нам рекламировали по телевизору.
Mis defectos son muchos según su apreciación.
По-вашему судить - так я кругом виноват!
Su apreciación de Damar es irrelevante.
Нравится вам Дамар или нет, не имеет значения.
Es una apreciación de viejo tonto.
Вот слова старого дурака! Венсан, это слишком.
Y es sólo una apreciación general.
И это только на беглый взгляд.

Из журналистики

Hoy, envalentonados por la apreciación continua, algunos están sugiriendo que el oro podría llegar incluso a superar esa cifra.
Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
Pero cuando se reanude un crecimiento más normal, las recientes tendencias que sustentan la apreciación del dólar y el yen desaparecerán.
В любом случае, когда нормальное развитие в большей или меньшей степени восстановится, возникшие в последнее время тенденции, на которых основывается повышение стоимости йены и доллара, исчезнут.
Las consecuencias negativas de esa apreciación equivocada resultaron evidentes.
Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны.
En vista del rápido crecimiento económico y la continua apreciación del renminbi, el PBI chino podría superar el de Estados Unidos antes de 2015.
Принимая во внимание стремительный экономический рост и продолжающееся повышение курса юаня, ВВП Китая к 2015 году может превысить ВВП США.
Por supuesto, las economías dirigidas por las exportaciones no pueden tomar a la ligera la apreciación de las monedas -socava la competitividad y puede erosionar la participación del país en el mercado global.
Конечно, зависимые от экспорта страны не могут легко воспринять увеличение стоимости валюты - это подрывает конкурентоспособность и чревато уменьшением доли на глобальном рынке.
Pero para abordarlo hay que recurrir a unas políticas internas encaminadas a lograr un cambio estructural, no a políticas exteriores, como la apreciación del tipo de cambio.
Но это может и должно решаться с помощью внутренней политики, направленной на структурные изменения, а не внешней политикой, такой как повышение обменного курса.
Más sorprendente fue el anuncio simultáneo de que iba a intervenir en el mercado de divisas con el fin de invertir la apreciación del franco.
Ещё более удивительным было одновременное заявление о том, что банк начинает вмешательство на рынке иностранных валют с целью повернуть вспять повышение курса швейцарского франка.
Lo que eso significa en realidad es que la apreciación no es consecuencia de la política monetaria ni de otros factores habituales.
Но самый главный вывод, который можно из этого сделать, - это то, что повышение курса не явилось ни следствием кредитно-денежной политики, ни каких-либо других обычных факторов.
Los congresistas estadounidenses ven a los chinos como los manipuladores de divisas arquetípicos, pero los suizos han establecido un techo fijo en la apreciación del franco.
Американские конгрессмены смотрят на Китай как на архитипичных манипуляторов курсом валюты, но и Швейцария установила твердое ограничение роста стоимости франка.
La transformación puede medirse en la apreciación del tipo de cambio real, compuesta en parte por la apreciación nominal del yuan respecto del dólar y en parte por la inflación china.
Изменения можно измерить укреплением реального обменного курса, которое отчасти состоит в номинальном повышении курса юаня по отношению к доллару, а также в инфляции в Китае.
La transformación puede medirse en la apreciación del tipo de cambio real, compuesta en parte por la apreciación nominal del yuan respecto del dólar y en parte por la inflación china.
Изменения можно измерить укреплением реального обменного курса, которое отчасти состоит в номинальном повышении курса юаня по отношению к доллару, а также в инфляции в Китае.
El gobierno chino debería haber permitido que una mayor parte de la apreciación real se diera a través de la apreciación nominal (dólares por yuan).
Правительство Китая должно было допустить реальное укрепление больше в форме номинального укрепления обменного курса (доллар за юани).
El gobierno chino debería haber permitido que una mayor parte de la apreciación real se diera a través de la apreciación nominal (dólares por yuan).
Правительство Китая должно было допустить реальное укрепление больше в форме номинального укрепления обменного курса (доллар за юани).
Los expertos extranjeros habían advertido que una pequeña apreciación del yuan podía ser peor que nada.
Иностранные эксперты предупреждали, что небольшой рост курса юаня может иметь худшие последствия, чем его отсутствие.

Возможно, вы искали...