предположение русский

Перевод предположение по-испански

Как перевести на испанский предположение?

Примеры предположение по-испански в примерах

Как перевести на испанский предположение?

Субтитры из фильмов

Офицер, могу я сделать предположение? - Какое?
Oficial, puedo sugerirle algo?
Вся информация подтверждает наше предположение что противник пойдет в наступление утром.
Todas las noticias confirman que la ofensiva enemiga será esta mañana.
Дорогая, мое предположение в том что Винант убил Джулию, и Дороти знает об этом.
Cariño, yo creo. que Wynant mató a Julia y que Dorothy lo sabe.
Это довольно удачное предположение.
Pues ha acertado.
Я, конечно, многого не знаю. Мое предположение состоит в том, что его тянет к Вам одержимость.
Sí, aunque no tengo datos suficientes. pienso que él tiene una idea fija con respecto a Ud. Una aberración.
Миссис Денверс, было высказано предположение, что миссис де Винтер, возможно, была убита.
Sra. Danvers, se ha dado a entender que la Sra. de Winter fue asesinada.
Но есть зацепки, можно сделать предположение.
Pero podría adivinarlo perfectamente.
Выскажу еще одно предположение.
Les haré una sugerencia.
Это неплохое предположение.
Bien, no es sugestión.
Это предположение, любимый.
Era una suposición, amor.
Это предположение?
Eso sólo es una suposición, desde luego.
У меня есть другое предположение, Сабрина.
Se me ocurre algo mejor, Sabrina.
Это всего лишь моё предположение.
Es justo una suposición.
Если Ваше предположение окажется верным.
Si sus suposiciones están justificadas.

Из журналистики

И, назло отсутствию доказательств, что любая страна или континент не имеет людей ЛГБТ (достаточно доказательств обратного) - предположение, которое признает растущее число африканских лидеров.
Y, a pesar de la falta de evidencia de que algún país o continente no tenga gente LGBT (y una amplia evidencia que demuestra lo contrario), es una presunción aceptada por una cantidad cada vez mayor de líderes africanos.
Сегодня же предположение о том, что одна из стран нанесет ядерный удар по другой, кажется почти смехотворным.
Hoy, pensar que uno de los dos países lance un ataque nuclear contra el otro parece casi ridículo.
Предположение тэтчеризма, другими словами, заключалось в том, что провал правительства гораздо опаснее для процветания, чем крах рынка.
Dicho de otro modo, la premisa del thatcherismo era que el fracaso del gobierno es una amenaza mucho mayor a la prosperidad que el fracaso del mercado.
Это предположение строилось на ложных исторических данных.
Esto siempre fue una mala interpretación de la historia.
Было даже высказано предположение о том, что некоторые страны могут выйти из ЕВС, если этот процесс продолжится - угроза, которая - если будет исполнена - равносильна экономическому самоубийству.
Hay quienes incluso sugieren que algunos países podrían abandonar la UME si este proceso continúa -una amenaza que, de concretarse, equivaldría a un suicidio económico.
Это предположение не так уж надуманно.
Esa suposición no es tan inverosímil.
Для истинных верующих в это кредо предположение о том, что бизнес-менеджер должен стремиться к чему-то еще, кроме максимального увеличения прибыли акционеров, - это ересь.
Los seguidores de este credo consideran una herejía la idea de que un gerente empresarial debería ir más allá de la maximización del valor a favor de los accionistas.
Кроме того, поддержка бюджета, которая связана с национальными стратегиями сокращения бедности, также опирается на сомнительное предположение относительно того, что политическая экономика страны-партнера работает на пользу самого бедного.
Es más, el respaldo presupuestario asociado a las estrategias nacionales de reducción de la pobreza también descansa en la presunción cuestionable de que la economía política de un país socio trabaja en beneficio de los más pobres.
Принцип реальной политики подразумевает, что в состав руководства фонда будут избраны люди из обеих стран, Китая и США, но предположение о том, что человек номер два будет из Америки, не должно оставаться.
La realpolitik podría implicar que haya personas de experiencia tanto de China como de Estados Unidos en la alta gerencia, pero la presunción de que el puesto número dos debería ser ocupado por un estadounidense también tendría que desaparecer.
Само предположение о том, что война может быть абсолютно бессмысленной, приводит в ужас.
Pues, sin duda, es demasiado desoladora la perspectiva de los horrores de una guerra librada sin sentido alguno.
Предположение о том, что Китай не станет источником угрозы в ближайшем будущем или в течение последующих двадцати лет, является упрощенческим, поскольку не принимаются во внимание основные аспекты политической направленности Китая.
La suposición de que China no se puede convertir en una amenaza en el futuro próximo, o en los siguientes veinte años, es simplista, porque no considera aspectos básicos del sistema político chino.
Эпидемиологи выдвинули предположение о том, что исследования того, как распространяются инфекционные заболевания, могут пролить свет на необычные схемы распространения финансовых инфекций, свидетелями которых мы являемся последние пять лет.
Los epidemiólogos han sugerido que el estudio de la manera en que se propagan las enfermedades infecciosas puede esclarecer los inusuales patrones de contagio financiero que hemos presenciado durante los últimos cinco años.
До сих пор арабские бунты подтверждали предположение, что, учитывая общественную структуру большинства арабских стран, свержение светской автократии непременно откроет дверь исламской демократии.
Hasta ahora, las rebeliones árabes han confirmado la tesis de que, dada la estructura de la mayoría de las sociedades árabes, el derrocamiento de las autocracias laicas significa automáticamente abrir la puerta a las democracias islámicas.
Ещё раз, он полагается на избыточное обеспечение, предположение о совместном распределении возможных результатов и неизбежную печать одобрения трёх крупнейших кредитно-рейтинговых агентств.
Una vez más, se basa en el exceso de colateralización, la presunción de una distribución conjunta de los posibles resultados y el inevitable sello de aprobación de las tres principales agencias de calificación de crédito.

Возможно, вы искали...