hijo | lija | hoja | Hita

hija испанский

дочь

Значение hija значение

Что в испанском языке означает hija?

hija

Individuo de sexo femenino respecto a cualquiera de sus progenitores. Por extensión, esposa o pareja del hijo. Por extensión, individuo de sexo femenino con respecto al lugar en el que ha nacido o crecido. Por extensión, cosa cualquiera respecto de su autor, diseñador o inventor. Religión.| Por extensión, religiosa respecto de su orden.

Перевод hija перевод

Как перевести с испанского hija?

Примеры hija примеры

Как в испанском употребляется hija?

Простые фразы

Él casó a su hija con un hombre rico.
Он выдал свою дочь замуж за богатого человека.
Él me presentó a su hija.
Он представил мне свою дочь.
Le dedico este libro a mi hija.
Я посвящаю эту книгу своей дочери.
Él no consintió el matrimonio de su hija.
Он не дал согласия на брак своей дочери.
Tengo una hija.
У меня есть дочь.
La hija se cepilla el pelo.
Дочь причёсывается.
La madre despierta a su hija.
Мать будит свою дочку.
Su hija mayor no está casada todavía.
Его старшая дочь ещё не замужем.
Su hija mayor no está casada todavía.
Её старшая дочь ещё не замужем.
Su hija mayor no está casada todavía.
Их старшая дочь ещё не замужем.
Su hija mayor no está casada todavía.
Ваша старшая дочь ещё не замужем.
Entregó a su hija en matrimonio a un hombre rico.
Он выдал свою дочь замуж за богатого человека.
Tienen dos hijos y una hija.
У них два сына и одна дочь.
Tiene una hija que se llama Mary.
У неё есть дочь по имени Мэри.

Субтитры из фильмов

La primera vez que nos encontramos fue en el funeral de la hija del anterior magistrado.
Не встречались ли мы на похоронах дочери бывшего Судьи?
Mi hija, Molly, es, um. estudiando psicología en Queens.
Моя дочь, Молли. изучает психологию в Квинсе.
Estamos hablando del grupo en el puente que secuestró a la hija del general.
Ты говоришь, про команду на мосту, которые захватили дочь генерала. Они команда захвата.
La señorita hija tiene un ataque de rabia.
Ваша дочь в состоянии бешенства.
Nos hemos enterado de que la hija del rey del betún, el Sr. Blackpott, se ha casado con un conde.
Светская хроника. Дочь короля обувного крема выходит замуж за графа.
Millicent, la hija de Sir George Carew, la amada del Dr. Jekyll. Martha Mansfield.
МАРТА МЕНСФИЛД в роли Милисенты, дочери сэра Джорджа Кэйрю, возлюбленной доктора Джекила.
Lilli, la hija del comandante.
Лилли, дочь командира части.
Rischka, hija mía.
Ричка, дочка моя!
Mi bienamada hija.
Моя дорогая доченька.
Como agradecimiento, reciba Ud. la mano de mi hija.
В благодарность ты получишь руку моей дочери.
Después de que la joven pareja se casara ayer por lo civil, se celebrará hoy la boda entre el teniente Alexis y la hija de nuestro comandante.
Следующие молодые пары официально вступают в брак в этот день сегодня мы отметим помолвку Лейтенанта Алексиса. и дочери коменданта крепости.
No enfurezcas al duque haciéndolo esperar, hija mía.
Не гневи герцога, заставляя его ждать, дитя мое.
La hija de los Lechner, Marie.
Мария, дочь Ленхеров.
Mi esposa y mi hija, Regina.
Моя жена и моя дочь, Регина.

Из журналистики

Su hija está orgullosa de su legado, que señaló el comienzo del auge económico de Corea del Sur.
Провозглашенный радикальными правыми в качестве национального героя, Пак Чон Хи правил Кореей железной рукой с 1963 по 1979 годы, после военного переворота 1961 года, пока не был убит своим шефом разведывательных служб.
Los expertos izquierdizantes afirman que la hija del dictador tiene la misma concepción autocrática que su padre, aunque Park prefiere invariablemente el cambio gradual a las medidas radicales y se curtió políticamente en la implacable política del GPN.
Ее администрация ознаменует свежий отход от беспокойного недавнего прошлого страны.
A diferencia de la hija del ex dictador peruano Alberto Fujimori, que perdió las elecciones presidenciales en el Perú el mes pasado, es probable que Park desafíe la trágica historia de su familia.
Успех Пак на этих выборах будет зависеть от эффективности ее кампании в плане дальнейшего определения ее характера по этим всем направлениям.
Recuerdo con perfecta claridad esa trágica tarde de sábado, caminando por las calles de Kiev con mi hija de seis años, ajenos al peligro.
Я очень отчетливо вспоминаю тот трагичный субботний вечер, я прогуливался по Киеву, не подозревая об опасности, со своей шестилетней дочерью.
Por ejemplo, permitió que Li Xiaolin, la hija de un ex presidente chino, se reuniera con Abe, con quien asistió a una función de un grupo de danza chino que visitaba Tokio.
Например, он позволил Ли Сяолинь, дочке бывшего председателя Китая Ли Сяньняня, встретиться с Абэ - вместе они посмотрели выступление китайской танцевальной труппы, гастролировавшей в Токио.
La recientemente electa presidenta de Corea del Sur, Park Geun-hye, es la hija de Park Chung Hee, que gobernó el país entre 1961 y 1979.
Недавно избранный президент Южной Кореи Пак Кын Хе - это дочь Пак Чон Хи, который правил страной с 1961 по 1979 год.
El pasado verano, la jeque Hasina, dirigente de la Liga Awami e hija del padre fundador de Bangladesh, sobrevivió a un ataque con granadas que mató al menos a 20 personas e hirió a varios centenares más.
На Шейх Хазину, лидера Лиги Авами и дочь основателя Бангладеш, прошлым летом было совершено покушение с помощью гранаты, при котором были убиты по крайней мере 20 человек и ранено еще несколько сотен.
Cuando llegó por primera vez, él y su esposa fueron detenidos arbitrariamente durante varios días y su hija de trece años quedó sin la supervisión de sus padres y sin contacto con ellos.
Когда он только приехал, Хаджиев и его жена были задержаны в течение нескольких дней без достаточных оснований, оставив свою 13-летнюю дочь без наблюдения или доступа к родителям.
El líder nacionalista y primer primer ministro de la India, Jawaharlal Nehru, era un amigo estrecho del héroe nacionalista birmano Aung San, cuya hija, la premio Nobel y líder opositora Aung San Suu Kyi, estudió en Nueva Delhi.
Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.
El ministro de Salud se dirigió a mí y me dijo que nunca antes había oído una conversación semejante en esa región: que el padre no sólo le preguntara a la hija, sino que felizmente aceptara su decisión.
Министр здравоохранения с удивлением сказал мне, что никогда раньше не слышал подобных разговоров в этом регионе: чтобы отец не только спросил мнение своей дочери, но и с радостью согласился с её решением!
Su hija tiene un novio afroamericano y cree en la reconciliación racial, cosa que dice mucho a su favor.
Его дочь встречается с афроамериканцем, и он верит в расовое примирение.
Su hija Mariama, de cuatro años, necesitaba una transfusión de sangre para no morir, pero la madre no tenía dinero para pagar las pruebas de detección de infecciones y compensar al donante.
Ее дочь Марияма срочно нуждалась в переливании крови, которое бы спасло ей жизнь. Однако у ее матери не было достаточно денег, чтобы оплатить скрининговые тесты и компенсировать донора крови.
Decidido a salvar la vida de Mariama, dije a la madre que volviera a casa y anunciara que su hija había muerto.
Преисполненный решимости спасти жизнь Мариамы, я сказал матери, чтобы она вернулась домой и сообщила родным о смерти ее дочери.
De hecho, sostiene a su hija en su regazo, mientras intenta acertar a nuestros hijos.
Более того, он держит на коленях свою дочь в тот момент, когда целится в Ваших детей.

Возможно, вы искали...