influencia испанский

влияние

Значение influencia значение

Что в испанском языке означает influencia?

influencia

Capacidad que tiene algo o alguien para alterar la conducta de una persona, animal o cosa. Consecuencia o resultado sobre algo o alguien por la influencia1 ejercida sobre él. Cambio que se produce por influjo de otra cosa. Autoridad de opinión o de decisión que se le reconoce a una persona por su condición social, conocimientos u otra razón que le da superioridad con respecto a la gente común. Persona que tiene dicha influencia4 Religión.| Inspiración divina que alcanza las almas de los creyentes.

Перевод influencia перевод

Как перевести с испанского influencia?

Примеры influencia примеры

Как в испанском употребляется influencia?

Простые фразы

La influencia que la esposa del presidente tiene sobre él no debería subestimarse.
Не стоит недооценивать влияние, которое оказывает на президента его жена.
El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces.
С тех пор сфера нашего влияния сильно расширилась.
Él estaba bajo la influencia de alcohol cuando chocó su coche.
Он находился под действием алкоголя, когда разбил свою машину.
Él tiene influencia.
Он влиятелен.
El libro cuenta la influencia de la cultura alemana sobre la brasilera.
В книге говорится о влиянии немецкой культуры на бразильскую.
La televisión tiene una gran influencia en la sociedad.
Телевидение оказывает значительное влияние на общество.
Nadie sabe cómo influencia el Internet a la memoria humana. Solo tras algunas décadas sabremos algo al respecto.
Никто не знает, как Интернет влияет на человеческую память. Мы будем знать об этом только через несколько десятков лет.
Ahora ellos temen perder influencia.
Теперь они боятся потерять влияние.
Tu amigo ejerce una mala influencia sobre ti.
Твой друг плохо на тебя влияет.

Субтитры из фильмов

La largura de los vestidos será de 15 cm, de aquí al otoño. Tras las Borbones, ninguna mujer a la moda ha llevado los tobillos al aire. Las faldas serán más cortas, vista la influencia de París, aún más osada.
Этой осенью длина женской юбки будет 6 дюймов от земли.
Antes de llegar a Las Hurdes, debemos pasar por La Alberca, pueblo bastante rico, de carácter feudal, que tiene una gran influencia sobre la vida de Las Hurdes, donde casi todos los habitantes son tributarios de este pueblo.
Дорога в Лас Хурдес лежит через сравнительно богатый город Ля Альберка феодального толка, который оказывает значительное влияние на жизнь в Лас Хурдес, в котором почти все население в долгах у Ля Альберки.
Con influencia.
Не волнуйтесь, Гогарти.
Dígale que use su influencia para dejarlo en el orfanato.
Просто скажите, мисс Пэрриш оставила его здесь, и пусть он использует свое влияние, чтобы обеспечить ребенку дом.
Que era la Srta. Parrish. y que con su influencia lo aceptarán en el orfanato.
Она сказала, что ее зовут мисс Пэрриш, сэр. -О! - И чтобы вы использовали свое влияние, чтобы он оказался дома, сэр.
La influencia de esta señorita bolchevique sobre usted me alarma.
Меня пугает то, как влияет на вас эта большевичка.
Use su influencia con el Sr. Williams.
Повлияйте как-нибудь на сеньора Уильямса.
Aquí, los afortunados, con dinero, influencia o suerte pueden obtener visados y salir hacia Lisboa. Y desde Lisboa al Nuevo Mundo.
Здесь деньги, связи или просто везение помогали счастливчикам получить выездные визы и бежать в Лиссабон, а из Лиссабона в Новый Свет.
Sobrestima la influencia de la Gestapo.
Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо.
Doctor Turner, use su influencia en beneficio de esta gente. Dígales que se vayan.
Доктор Тернер, можете использовать свое влияние. хотя бы раз на пользу этим людям и велеть им убираться отсюда.
Circulan rumores de que recibes influencia de una especie de Rasputín de la paleta.
Ходят слухи, что ты под влиянием художника-самозванца.
Mark era muy amable con nosotros. Quizás porque éramos más jóvenes y estábamos bajo su influencia.
Марк всегда был очень мил с нами.
La natural influencia de la Sr. St. Clair será mucho más persuasiva que la mía, pero será un placer concertar una entrevista. - Buenas noches, señora.
Природное влияние госпожи Сент-Клер будет гораздо более убедительным, чем мое, но буду рад договориться о встрече.
Cada influencia.
Все мое влияние.

Из журналистики

Por supuesto, este tipo de consideraciones podrían tener escasa influencia en los precios.
Конечно, подобные соображения едва ли повлияют на цены.
El problema de la participación electoral refleja en parte la frustración sobre el estado actual de la UE y también la impresión de la gente de que independientemente de por quién voten es poca la influencia que tienen.
Проблема низкой явки избирателей частично отражает их разочарование в нынешнем положении дел в Евросоюзе, а также мнение людей о том, что они могут оказать небольшое влияние, отдав свой голос.
Después de todo, desde entonces la influencia y los poderes de toma de decisiones conjuntas del Parlamento han aumentado constantemente.
В конце концов, с тех пор влияние и полномочия Европарламента в принятии совместных решений значительно выросли.
Hay quienes dicen que eso significaría una pérdida de influencia por parte de los países que opten por no integrarse más estrechamente, pero la influencia no es un fin en sí misma: es un medio para un fin.
Есть те, кто говорит, будто бы это означало потерю влияния на те страны, которые не хотят интегрироваться более тесно. Но влияние - не сама цель, это средство её достижения.
Hay quienes dicen que eso significaría una pérdida de influencia por parte de los países que opten por no integrarse más estrechamente, pero la influencia no es un fin en sí misma: es un medio para un fin.
Есть те, кто говорит, будто бы это означало потерю влияния на те страны, которые не хотят интегрироваться более тесно. Но влияние - не сама цель, это средство её достижения.
Y, en cuanto a las marcas, tienen la oportunidad de colocar sus productos directamente en manos de personas que ejercen influencia en la moda.
А для торговых марок - это возможность отдать продукцию непосредственно в руки авторитетов моды.
Ahora que se pudo comprobar lo peor, Etiopía y el resto de África oriental tendrán que aprender a vivir sin la influencia estabilizadora de su gran dictador-diplomático.
Теперь, когда худшее подтвердилось, Эфиопия и вся Восточная Африка должны будут научиться жить без стабилизирующего влияния своего великого диктатора-дипломата.
Más bien su exabrupto se explica como señal de frustración ante el hecho de que la influencia francesa en la UE se está diluyendo.
Наоборот, его вспышку легче всего объяснить, как признак расстройства по поводу того факта, что влияние Франции в Евросоюзе начало ослабевать.
Al igual que el Rey Lear después de perder el reino, Francia no puede hace otra cosa sobre su influencia perdida que rabiar con impotencia.
Как и король Лир после потери своего королевства, Франция ничего не может сделать по поводу потери своего влияния, кроме как метаться в бессильной ярости.
El Irán, como potencia enemiga del status quo, no persigue capacidades nucleares para destruir a Israel, sino para obtener prestigio e influencia en un marco hostil y como escudo para su desafío al orden regional.
Иран, как страна анти статуса-кво, стремиться завладеть ядерным потенциалом не для уничтожения Израиля, оно ему нужно для получения престижа и влияния во враждебной окружающей среде, а так же в качестве щита для своих притязаний на региональный порядок.
La cada vez mayor influencia regional del Irán no se debe a su gasto militar, que es muy inferior al de sus enemigos, sino a su desafío a los Estados Unidos y a Israel mediante una astuta utilización del poder blando.
Рост регионального влияния Ирана происходит не из-за его военных расходов, которые намного ниже, чем расходы его врагов, а из-за вызова, который Иран бросает Америке и Израилю, с помощью хитрого использования мягкой власти.
El apoyo tecnológico a los programas nucleares iraníes podría obstaculizar las negociaciones internacionales en curso para evitar que Irán desarrolle armas nucleares, especialmente porque los iraníes buscan aumentar su influencia en las conversaciones.
Технологическая поддержка для ядерных программ Ирана может помешать нынешним международным переговорам направленным на предотвращение создания ядерного оружия Ираном, тем более сейчас, когда иранцы ищут зацепку в переговорах.
La influencia global de Europa es débil debido a sus conflictos internos y a la falta de unidad, lo que debilita a la Unión Europea y limita su capacidad de acción.
Глобальное влияние Европы является слабым из-за ее внутренних ссор и недостатка единства, которые делают Европейский Союз слабым и ограничивают его способность действовать.
Los chinos están constantemente ganando influencia en África, no con bombarderos, sino con dinero.
Китайцы неуклонно наращивают свое влияние в Африке - не с помощью бомбардировщиков, а с помощью денег.

Возможно, вы искали...