POST | pote | pose | porte

poste испанский

столб

Значение poste значение

Что в испанском языке означает poste?

poste

Columna vertical para un señal de tráfico o un semáforo en las vías de tránsito. Cada uno de los dos palos verticales de la cancha de fútbol o de los demás deportes.

Перевод poste перевод

Как перевести с испанского poste?

Примеры poste примеры

Как в испанском употребляется poste?

Простые фразы

El huracán dejó un poste tumbado.
Ураган повалил столб.
La municipalidad colocó un poste en un lugar inadecuado.
Муниципалитет установил столб не в том месте.
El poste que se tumbó en la pista desorganizó el tránsito en la ciudad.
Упавший на дорогу столб нарушил движение транспорта в городе.

Субтитры из фильмов

Es muy fastidioso estar aquí enganchado con un poste en la espalda.
Знаешь, это было бы тяжко весь день висеть здесь, привязанным к палке.
Bien, Traté de engañarte y salir, pero corrí contra un poste que se cayó, y entonces choque con otro poste que tumbó.
Я хотела прокрасться мимо тебя и выбежать, но наткнулась на столб который рухнул, и затем другой рухнул.
Bien, Traté de engañarte y salir, pero corrí contra un poste que se cayó, y entonces choque con otro poste que tumbó.
Я хотела прокрасться мимо тебя и выбежать, но наткнулась на столб который рухнул, и затем другой рухнул.
Señor, Ud. colocó el anuncio de una invitación abierta a esta reunión en cada poste del país.
Сэр, вы заявили об открытом приеме на сегодняшний вечер для любого человека в округе.
Me di vuelta y había un conejo de dos metros apoyado en un poste de alumbrado.
И я обернулся. и увидел большого 6-футового кролика, который стоял, прислонившись к фонарю.
El peso de este poste.
Но она столько весит.
En el poste de cuarto de milla están Lucky Arrow y Purple Shadow, y Stopwatch por el exterior, el tercero.
Пройдена четверть дистанции, впереди Счастливая Стрела. И пурпурная Тень, СЕКУНДОМЕР третий.
Un hombre atado a un poste, la hoja de un sable al rojo vivo, una incisión a la altura de los parpados, el hombre chilla.
Человек привязан к столбу. Лезвие клинка накалено до красна на пламени. Лезвие медленно проходит прямо перед глазами человека.
Y ahora está en el poste.
И вот она в колодках.
Ya conocen el proverbio. Para atar una cabra a un poste, se necesita una cuerda.
Но, на сколько долго, если бы мы знали.
Parecía muy ocupado y se chocó contra un poste al salir.
Он был очень занят, а ему надо было срочно на почту.
Sí, no puede trepar al poste.
Да, он не залезет на шест.
Trepa al poste.
Влезь на шест!
Será como si hubieras trepado a un poste ayer.
Это было как будто вчера!

Из журналистики

Hoy en día, un poste de madera señala cada fosa común.
В настоящее время над каждой братской могилой воздвигнут деревянный столб.

Возможно, вы искали...