resistencia испанский

сопротивление

Значение resistencia значение

Что в испанском языке означает resistencia?

resistencia

Acción, efecto o capacidad de resistir Grupo organizado que se resiste, abierta o clandestinamente, a un gobierno o fuerza de ocupación Física.| Dispositivo en un circuito eléctrico que opone dificultad al paso de una corriente, llevando a la disipación de parte de ésta como calor Física.| Propiedad de oponer esta dificultad Física.| Magnitud de esta dificultad. Psicología. En Psicoanálisis| Formación psíquica que una persona desarrolla para impedir el acceso a la conciencia de contenidos traumáticos o peligrosos

Перевод resistencia перевод

Как перевести с испанского resistencia?

Примеры resistencia примеры

Как в испанском употребляется resistencia?

Простые фразы

El gasto de electricidad es proporcional a la resistencia total del circuito.
Расход электроэнергии прямо пропорционален полному сопротивлению цепи.
Todos tienen un estado mental y una resistencia al estrés diferentes.
У всех разная психика и стрессоустойчивость.

Субтитры из фильмов

Fulvio y Maciste continúan su heróica resistencia, engañando con vino y sueño el tedio de la tregua.
Фульвий и Мацист борясь со скукой при помощи вина и мечтаний.
Si encuentra resistencia, movilice a las fuerzas armadas.
Если встретите сопротивление, мобилизуйте армию!
Vagabundeo, hurto, resistencia a la policía, fractura, intimidación.
Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж.
Si me permite, señor, no ofreció mucha resistencia.
Позволю себе заметить - вы не очень сильно сопротивлялись.
No ofreció resistencia.
Его обезвредили.
Allanamiento y opuso resistencia.
Правонарушение и сопротивление аресту.
Conoce al líder de la resistencia en París, en Praga en Bruselas, en Amsterdam, en Oslo, en Belgrado, en Atenas.
Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах.
Mis amigos de la resistencia dicen que tiene todo un historial.
Мои друзья из подполья рассказали мне о вашем прошлом.
La resistencia de Varsovia contraataca. sabotaje, destrucción.
Подполье Варшавы нанесло ответный удар. Саботаж, диверсии.
El hombre lleva instrucciones para la resistencia en Varsovia.
Силецкий везёт инструкции варшавскому подполью.
Si las entrega. a la Gestapo en vez de a la resistencia. será, no sólo la muerte de cientos de personas. sino la destrucción de nuestro grupo en Europa del Este.
Окажись они в Гестапо,...это повлечёт за собой не только гибель сотен людей,...но и провал всей сети в Восточной Европе.
Sztaluga informará a la resistencia.
Шталуга передаст их в подполье.
Bueno, aquí tiene el informe. y éste es el final de la resistencia.
Да-да.
Intenté atrapar al hombre clave de la resistencia. y justo cuando estábamos listos.
Я рисковал, вычисляя руководителя подполья, а вы. - Это же саботаж!

Из журналистики

Pero incluso Charles de Gaulle, dirigente derechista de la Resistencia, tuvo que aceptar a comunistas en su primer gobierno de la posguerra y accedió a nacionalizar industrias y bancos.
Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
Pero las preferencias nacionales son diversas y si se impone mecánicamente, la centralización podría incitar resistencia.
Но механический подход может противоречить национальным интересам и привести к сопротивлению со стороны участниц.
En la Uganda septentrional, las acusaciones del TPI contra los dirigentes del rebelde Ejército de Resistencia del Señor (ERS) han contribuido a poner fin a un período de años de combates brutales y marginar al dirigente del ERS, Joseph Kony.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным.
Por supuesto, hay resistencia a estas reformas, principalmente por parte de los oligarcas que se benefician de la falta de transparencia y que utilizan su acceso privilegiado a los recursos del Estado para favorecer sus intereses empresariales.
Конечно, эти реформы встречают сопротивление, преимущественно со стороны олигархов, которые получают приемущества от отсутствия прозрачности и используют привилегированный доступ к государственным ресурсам для удовлетворения своих интересов в бизнесе.
Para quienes habían estado en la resistencia (como Václav Havel en Praga) eso fue difícil de aceptar.
Те, кто участвовал в сопротивлении режиму, как, например, Вацлав Гавел в Праге, с трудом воспринимали это.
La amenaza y la realidad de los ataques requerirán una mayor capacidad de resistencia social y muy posiblemente una reequilibración de la intimidad individual y la seguridad colectiva.
Угроза и действительность атак потребует большую социальную устойчивость и, вполне возможно, новый баланс между личной жизнью и коллективной безопасностью.
Nada de eso merma el factor de resistencia.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
La ampliación de la UE con varios países de Europa central y del Este reforzará la resistencia a las iniciativas franco-alemanas encaminadas en esa dirección.
Расширение Евросоюза за счет ряда стран Центральной и Восточной Европы приведет к усилению сопротивления франко-германским инициативам в этом направлении.
La resistencia de los ciudadanos norteamericanos a moderar el consumo de energía por el bien del medio ambiente global está profundamente arraigada.
Сопротивление американских граждан против сокращения потребления энергии ради глобальной окружающей среды гораздо глубже.
Los métodos de estas organizaciones ayudan a las personas que necesitan alimentos con urgencia, pero también les ayudan a mejorar sus medios de subsistencia y crear capacidad de resistencia para sobrellevar crisis futuras.
С помощью такого подхода агентства не только предоставляют продовольственную помощь людям, срочно в ней нуждающимся, но также помогают им улучшить условия жизни и укрепить устойчивость к будущим кризисам.
Un aspecto preocupante de este cambio es que el nuevo líder puede sentir la necesidad de recurrir a la fuerza bruta con más frecuencia a fin de reprimir la resistencia popular.
Одним волнующим аспектом такого изменения может быть то, что новый лидер может почувствовать необходимость в более частном применении насилия для подавления народного сопротивления.
Los analistas y activistas occidentales deberían haber aprendido a esta altura que las amenazas militares sólo producen resistencia y que una diplomacia genuina implica utilizar zanahorias así como también palos.
Западные аналитики и активисты должны были уже усвоить на сегодняшний день, что военные угрозы вызывают только сопротивление и что истинная дипломатия подразумевает использование, как пряника, так и кнута.
Seguir la vía de la menor resistencia propiciará la desintegración gradual del sistema financiero internacional.
Путь по тропе наименьшего сопротивления приведет к постепенной дезинтеграции международной финансовой системы.
A menos que se tomen medidas, para el año 2050, la resistencia antimicrobiana matará a diez millones de personas cada año - más que la cantidad de personas que al presente mueren de cáncer en un año.
Если меры не будут приняты, резистентность к противомикробным препаратам будет убивать десять миллионов человек в год к 2050 г. - больше, чем число людей, умирающих сегодня от рака.

Возможно, вы искали...