платье русский

Перевод платье по-испански

Как перевести на испанский платье?

платье русский » испанский

vestido traje ropa atavío vestuario vestimenta indumentaria ropaje prenda de vestir prenda

Примеры платье по-испански в примерах

Как перевести на испанский платье?

Простые фразы

Не могу решить, какое платье мне купить.
No puedo decidir qué vestido debería comprar.
Мне больше нравится красное платье, чем белое.
Me gusta más el vestido rojo que el blanco.
Ей понравилось новое платье.
Le gustó el nuevo vestido.
Я сама сшила это платье.
Yo sola hice ese vestido.
На ней было шёлковое платье.
Ella llevaba un vestido de seda.
Её платье казалось дешёвым.
Su vestido parecía barato.
Мне нравится это синее платье.
Me gusta este vestido azul.
Мэри не может решить, стоит ли покупать платье.
Mary no se puede decidir si comprar el vestido o no.
Платье шёлковое.
El vestido es de seda.
На ней было красивое платье.
Ella llevaba un hermoso vestido.
Я купил это платье по низкой цене.
Compré este vestido a bajo precio.
У Кэрол длинное платье.
El vestido de Carol es largo.
Платье почти готово, осталось только пришить оборки.
El vestido está casi listo, solo falta ponerle los volados.
Она купила себе новое платье, которое обошлось ей в целое состояние.
Ella se compró un vestido nuevo que le costó una fortuna.

Субтитры из фильмов

Моя невеста принесла жене посла платье для примерки.
Mi prometida le está probando un vestido nuevo a la esposa del embajador español.
Это платье.
Este vestido.
Платье.
Vestido.
Полтора века назад такое платье украшало бы меня.
Este vestido me atrasa un siglo y medio.
Я надела новое платье.
Me puse un nuevo vestido.
Только вчера он сказал, что хотел бы купить мне красивое платье.
Ayer me dijo que si tuviera dinero, me vestiría bien.
Простите меня, но я. думаю, что ваше платье исчезло.
Disculpe. Creo que su traje se le ha resbalado.
У меня порвалось платье.
Se rompió el tirante de mi traje.
Ну, если вы собираетесь остаться в кровати, платье вам не понадобится.
Bueno, si va a quedarse en la cama, no necesitará el vestido.
Яркое платье.
Un vestido alegre.
Она намазывает себя и свое платье помадой.
Se está dando barra de labios hasta en el camisón.
Думаю, что только твое платье. Очень обворожительно.
Supongo que es sólo por tu vestido.
Сходи наверх, надень свое белое платье.
Sube a ponerte tu vestido blanco.
Ты прямо в бумаге подаришь? Вода платье замочит. А вот и они.
Ponle otro papel, si no el agua le mojará el vestido.

Из журналистики

Сейчас французский парламент хочет запретить мусульманкам носить паранджу - сплошное, покрывающее лицо платье, которое носят в ортодоксальных арабских странах, а сегодня адаптированное некоторыми ортодоксами не арабами - в общественных местах.
Ahora el parlamento francés quiere prohibir que las mujeres musulmanas usen la burqa -la vestimenta que cubre totalmente el cuerpo y el rostro en los países árabes ortodoxos, y ahora adoptada por algunos no árabes ortodoxos- en lugares públicos.

Возможно, вы искали...