благородство русский

Перевод благородство по-французски

Как перевести на французский благородство?

благородство русский » французский

noblesse générosité

Примеры благородство по-французски в примерах

Как перевести на французский благородство?

Субтитры из фильмов

Но среди рыцарей неба было и благородство.
Mais ces chevaliers des airs étaient galants.
Для Америки вы слишком галантны. Ценю ваше благородство, но вам лучше уйти.
Je suis sensible à votre galanterie, mais il vaut mieux que vous partiez.
Её благородство не даёт ей поверить в его отсутствие у тех, кого она любит.
Elle ne peut concevoir la trahison chez ceux qu'elle aime.
В нем было благородство. Но он таил его. Не открывался до конца.
Il avait une sorte de grandeur, mais n'en laissait rien paraître.
Благородство.
Une certaine douceur.
Играйте в благородство сколько угодно, но человек может умереть лишь один раз, а Мандсон покончил с собой три месяца назад.
On ne meurt qu'une fois et Mundson s'est suicidé il y a trois mois.
Обожаю удивительные свойства его души - верность, благородство, умение любить.
J'adore les propriétés étonnantes de son âme, fidélité, noblesse, savoir aimer.
Божественный Тиберий проявил благородство.
Le divin Tibère a été généreux comme de coutume.
Благородство было в старину.
Tout ce qui est vieux est au moins noble.
Все они лучшие мастера владения мечом; глубоко уважаемые кланом Ии за свою отвагу и благородство.
Sire Kawabé, preux guerriers connus pour leur courage et leur sens de l'honneur.
Думаю, самое глупое, что есть в мужчинах это их благородство.
Il n'y a rien de plus ancré dans un homme que l'honneur.
И вот плата за благородство?
Vous êtes pire que moi.
И это вулканское благородство? Воздух слишком горяч и разряжен для Кирка.
C'est comme ça que les Vulcains combattent?
Мы ценим твоё благородство.
Vos propos me rassurent.

Возможно, вы искали...