благородство русский

Перевод благородство по-португальски

Как перевести на португальский благородство?

благородство русский » португальский

nobreza generosidade

Примеры благородство по-португальски в примерах

Как перевести на португальский благородство?

Субтитры из фильмов

Но среди рыцарей неба было и благородство.
Mas houve cavalheirismo entre estes cavaleiros do ar.
Ценю ваше благородство, но вам лучше уйти.
Agradeço-lhe a intenção, mas talvez seja melhor ir-se embora.
Её благородство не даёт ей поверить в его отсутствие у тех, кого она любит.
É demasiado honrada para imaginar desonra naqueles que ela ama.
Будь в тебе благородство,.. -.ты бы признала это.
Se tu tivesses sido um cavalheiro, tê-lo-ias esquecido.
Что ж. В нем было благородство. Но он таил его.
Bem, creio que ele tinha alguma grandeza interior. mas ele a guardou para si.
Играйте в благородство сколько угодно, но человек может умереть лишь один раз, а Мандсон покончил с собой три месяца назад.
Só se morre uma vez, e o Mundson matou-se há três meses.
Божественный Тиберий проявил благородство.
O divino Tibério foi misericordioso, como sempre!
Думаю, самое глупое, что есть в мужчинах это их благородство.
Creio que não há nada mais orgulhoso num homem do que a sua honra.
И вот плата за благородство?
É você pior que eu!
И это вулканское благородство?
Isto é bravura vulcana?
Женщинам в Кении приходится не легко поэтому здесь высоко ценится благородство.
O Quénia é um país duro para as mulheres. por isso há aqui uma espécie de cavalheirismo.
Ты веришь в благородство самоубийства?
Acreditas na nobreza do suicídio?
Вам незнакомы долг, честь, благородство.
Ignora o dever, a honra, a gratidão?
Какое благородство!
Mas és tão bom a fazê-lo.

Возможно, вы искали...