впечатлительный русский

Перевод впечатлительный по-французски

Как перевести на французский впечатлительный?

впечатлительный русский » французский

impressionnable susceptible

Примеры впечатлительный по-французски в примерах

Как перевести на французский впечатлительный?

Субтитры из фильмов

Я очень впечатлительный.
Je suis très sensible.
Он ведь такой впечатлительный!
Sensible et tout, comme il est.
Ред, живи, какхочешь. Но он - еще ребенок. Он очень впечатлительный.
Vis comme tu l'entends. mais ce garçon est influençable.
Он очень привлекательный мужчина. Страстный, впечатлительный. Но беспокойный, странный.
C'est un homme très élégant, passionné, impétueux. et terriblement étrange.
Ты такой впечатлительный.
Bon, alors. lmpressionnant!
Мама никогда бы меня не отпустила, потому что я очень впечатлительный.
Maman ne voulait pas que je vous suive, je suis trop sensible.
Коул был пациентом Рэйлли 6 лет назад, когда совершил впечатлительный побег.
James Cole, qu'elle avait soigné il y a six ans, et qui s'était évadé de.
Если б я знала, что ты такой впечатлительный, то не поступила бы так с тобой.
J'aurais su que t'es si impressionnable, je l'aurais pas fait, OK?
Я знаЮ, что вы впечатлительный человек и лЮди часто использовали вас.
A mon humble avis, je dirais que vous êtes trèès sensible et que l'on a profité de vous.
Он очень впечатлительный, так что постарайтесь его ничем не поразить.
Il est très nerveux, alors évitez de le surprendre.
Он очень впечатлительный мальчик.
Il a beaucoup d'imagination.
А это очень впечатлительный возраст.
On est impressionnable, à cet âge. - Toutes ces histoires de tournée.
Не говори так, я такой впечатлительный.
Ne parle pas comme ça, je suis tellement sensible.
Кто-нибудь впечатлительный, я полагаю. Этот крест охренительно здоровый.
Un homme impressionnant, c'est une grosse croix!

Возможно, вы искали...