впускать русский

Перевод впускать по-французски

Как перевести на французский впускать?

впускать русский » французский

admettre laisser entrer

Примеры впускать по-французски в примерах

Как перевести на французский впускать?

Простые фразы

Она не хотела его впускать.
Elle ne voulait pas le laisser entrer.
Том не хотел впускать Мэри к себе.
Tom ne voulait pas laisser Marie entrer chez lui.
Том не хотел впускать Мэри к себе в дом.
Tom ne voulait pas laisser Marie entrer chez lui.

Субтитры из фильмов

Я побывал у всех продюсеров, меня уже перестали впускать.
Les producteurs me barrent la porte.
Я же сказал никого не впускать.
J'ai dit de bloquer la porte.
Я не должна была тебя впускать после твоей выходки. Это было крайне невежливо.
Ce que vous avez fait était fort peu courtois.
Никого не впускать. Рабочих выгнать!
Ne laissez entrer personne.
Он не хотел меня впускать. но я вошла.
Il ne voulait pas que j'entre. J'ai insisté.
Никого не впускать и не выпускать из ратуши!
Nul n'entre ni ne sors de l'hôtel de ville sans ma permission!
Мама велела никого не впускать, но вы - другое дело. Входите.
Mama ne laisserait entrer personne, mais vous pouvez venir.
Я же говорила, что ее не стоило впускать.
Elle n'aurait jamais dû venir.
Эллен, теперь можешь их впускать, по одной.
Ellen, faites-les entrer, une par une.
Впускать - и пусть ждут.
Vous les faites attendre. - Combien de temps?
Никого не впускать.
Je n'y suis pour personne.
Мне не положено никого впускать.
Je ne peux autoriser.
НЕ ВПУСКАТЬ!
SOUS AUCUN PRETEXTE!
Вахтёр не хотел его впускать!
Le gardien l'a retenu.

Из журналистики

Следует ли стране со слабой финансовой системой просто избегать впускать к себе капитал?
Un pays dont le système financier connaît des faiblesses doit-il simplement éviter de laisser entrer des capitaux?

Возможно, вы искали...