всадить русский

Перевод всадить по-французски

Как перевести на французский всадить?

всадить русский » французский

planter enfoncer s’asseoir remettre poser placer mettre asseoir

Примеры всадить по-французски в примерах

Как перевести на французский всадить?

Субтитры из фильмов

Прекрасно, так и сделаем. Я знаю, куда его всадить.
Je sais où l'enterrer.
Можно еще всадить нож в служащего отеля.
Rupert, vous êtes terrible. Voilà un concierge que je poignarderais bien.
Всадить в другого пулю - храбрость?
Tu crois être brave en envoyant du plomb dans la peau.
Клянусь, что попытаюсь всадить в тебя все эти 9 патронов.
Je jure d'essayer de te descendre à chacun des 9 coups.
Клянусь, что попытаюсь всадить в тебя все эти 9 патронов.
Je jure d'essayer de te descendre à chacun des 9 coups. Voilà.
До чего ему хотелось всадить тебе нож в спину.
Il mourait d'envie de vous poignarder.
А потом всадить гарпун.
Et là, je les harponne.
Я же сказал тебе всадить пулю ему в башку, а не в его вонючую морду.
Je t'avais dit de lui en mettre une dans la tête, pas dans sa sale gueule.
Мой мул заупрямился и застрял в грязи. Мне пришлось всадить в него 1 7 пуль.
Ma mule refuse d'avancer, même après 17 balles dans le buffet.
Должен сильно всадить ей шприц, вот так. - Три раза?
Pour ça, tu frappes comme avec un poignard.
Или, может, хочешь всадить свою игрушку в чей-то череп.
Ou planter ton joujou dans le crâne de quelqu'un.
И надо, по крайней мере, одну пулю всадить в голову, чтобы удостовериться.
Il faut au moins mettre une balle dans la tête pour être sûr.
Связать и всадить ей хорошенько.
Je veux la bourrer.
Мы должны всадить в человека пулю и оставить Бога разбираться.
On est Ià pour coller une balle à un mec et laisser Dieu faire Ie reste.

Возможно, вы искали...