выдрать русский

Перевод выдрать по-французски

Как перевести на французский выдрать?

выдрать русский » французский

arracher

Примеры выдрать по-французски в примерах

Как перевести на французский выдрать?

Субтитры из фильмов

Мальчишку надо выдрать как следует, если он сделал что-то не так, вот и всё.
Un garçon devrait se faire corriger s'il se comporte mal. C'est tout.
Величайшей загадкой для меня является тот факт, что женщины могут нанести на свои ноги горячий воск и выдрать волоски с корнем, но при этом боятся пауков.
Je ne comprendrai jamais comment une femme qui s'enduit les jambes de cire chaude avant de s'arracher les poils puisse encore avoir peur d'une araignée.
Стоп. Скучно. Выдрать ему коленные чашки.
Arrachez-lui les rotules!
Как насчет канала с голыми, который ты всегда пытаешься проверить, чтобы увидеть вдруг они забыли выдрать его?
Et la chaîne érotique que tu vérifies toujours pour voir s'ils ont oublié de la brouiller.
Я бы не хотела выдрать тебе клок этих прелестных светлых волос.
Vous y laisseriez une poignée de cheveux blonds.
Будет ужасно трудно выдрать из твоей башки этот образ.
C'est aux forceps qu'on t'extirpera cette vision.
Надо было выдрать этот лист из каталога.
Eh bien tu aurais dû arracher cette foutue page de notre catalogue.
Эти ублюдки хотят выдрать свое мясо-на-миллион и оставить меня подыхать.
Ces salopards veulent leur viande à un million. et je peux bien crever.
И выдрать им зубы.
Et leur limer les crocs.
Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов.
Va chercher des gants et aide-moi à désherber.
Так и есть, но он в голове отложился, а оттуда его уже никак не выдрать.
Je l'ai mémorisé. On ne peut pas supprimer un contact de son cerveau.
Клянусь, еле сдерживаюсь, чтобы не выдрать его как следует.
Je te jure, c'est tout ce que je peux faire pour m'empêcher d'aller lui botter le cul.
Можно выдрать паразита, это в лучшем случае паралич, или смерть.
On coupe la moelle en espérant la paralysie ou la mort.
Я могла выдрать немного ее волос, но я не царапала.
J'ai pu lui arracher quelques cheveux, mais je ne griffe pas.

Возможно, вы искали...