грызть русский

Перевод грызть по-французски

Как перевести на французский грызть?

грызть русский » французский

ronger mordre grignoter croquer

Примеры грызть по-французски в примерах

Как перевести на французский грызть?

Простые фразы

Перестань грызть ногти.
Arrête de ronger tes ongles.
Прекрати грызть ногти.
Arrête de ronger tes ongles.
У неё привычка грызть ногти.
Elle a l'habitude de se ronger les ongles.
Перестань грызть ногти.
Arrête de te ronger les ongles.
Хватит грызть ногти.
Arrête de te ronger les ongles.
Прекрати грызть ногти.
Arrête de te ronger les ongles.
Моя собака любит грызть кости.
Mon chien aime ronger des os.
Мы все знаем, что собаки любят грызть кости.
Nous savons tous que les chiens aiment grignoter des os.
Хватит грызть ногти!
Arrête de te ronger les ongles!

Субтитры из фильмов

Перестаньте грызть ногти.
Arrêtez de vous ronger les ongles.
Грызть ногти.
Vous mordiller les doigts!
Когда Ники стал грызть его.
Depuis que Nicky se faisait les dents dessus.
Давай не будем грызть друг другу глотки.
Ne pas agir comme des coqs de combat.
От злости готов грызть нейтроний, но ведет себя прилично.
Oui, il est là. Il en avalerait du neutronium, mais il est sage.
Так зачем грызть сухари?
Pourquoi manger du pain rassis?
Верёвка в этом блоке пропитана кислотой. Через 52 секунды она лопнет, после чего эта клетка откроется, и крыса перебежит в соседнюю клетку, и начнёт грызть твою задницу.
Le câble de cette poulie trempe dans l'acide, et il lui faut 52 secondes pour être totalement rongé, ce qui provoquera l'ouverture de cette cage et permettra à ce rat de rentrer dans l'autre cage pour vous dévorer le derrière.
И тогда меня начала грызть совесть.
Mais la culpabilité a commencé à me ronger.
Ты будешь смешон, пытаясь грызть кукурузный початок без зубов.
Tu auras une drôle de gueule quand tu auras bouffé tes dents! Écoutez.
С ними ты можешь грызть еловые шишки. или хлопушки.
Tu peux même manger des pommes de pain. ou des pois à péter.
Я перестал грызть ногти.
J'ai arrêté de me ronger les ongles.
У меня нет зубов, чтобы грызть яблоки.
Je n'ai plus de dents!
Я полагаю, что останусь дома и буду грызть пыльные сухари.
Je mangerai les moutons de sous le lit.
Я буду грызть ноготь по их адресу.
Pour eux, ce sera la honte s'ils le supportent sans broncher.

Возможно, вы искали...