дефект русский

Перевод дефект по-французски

Как перевести на французский дефект?

дефект русский » французский

défaut vice point faible handicap faute erreur désavantage déficience défectuosité dommage

Примеры дефект по-французски в примерах

Как перевести на французский дефект?

Субтитры из фильмов

Дефект конструкции?
Défaut de construction ou. Défaut de construction.
А может, у него какой другой дефект!
Je sais, moi? L'a peut-être un autre défaut?
Постойте, тут дефект.
Elle tombe mal!
Какой дефект? - Вот.
Si, il y a un défaut!
Дефект.
Défaut.
Дефект.
Défaillance!
Готовы, сэр? - Дефект.
Je suis prêt.
Выполни главную функцию. Дефект.
Exécutez votre fonction première.
Любой дефект в упаковке прерывает процесс производства.
Un défaut dans l'emballage peut causer une cassure.
Сначала я подумал, что это дефект на пленке.
Au début, j'ai pensé que ceci était juste un défaut de pellicule.
У него был небольшой дефект речи.
Il avait un léger trouble de la parole.
У каждого, кто не боится темноты, врожденный дефект. У вас не хватает воображения.
Celui qui n'a pas peur du noir est un estropié de l'âme. il manque d'imagination.
Это был мелкий дефект уже случавшийся за 2 года. до того, как я был назначен командиром экипажа.
Ce défaut mineur était survenu deux ans avant ma nomination sur ce vol.
Хотя его создание было разумным, у него тоже был дефект.
Et lui aussi eut un défaut : jamais il ne connu le rêve.

Из журналистики

Этот дефект можно было бы исправить, заменив облигации отдельных стран на еврооблигации.
Cette défaillance aurait pu être corrigée s'il avait été décidé de remplacer les obligations de chaque pays par des eurobonds.
В Бразилии, телевизионная программа о роли пищевых добавок с фолиевой кислотой в предотвращении расщепления позвоночника (врожденный дефект нервной трубки) сразу же привлекла внимание политиков.
Au Brésil, une émission de télévision sur le rôle de la supplémentation en acide folique dans la prévention du spina-bifida (une anomalie congénitale du tube neural) a immédiatement attiré l'attention des hommes politiques.

Возможно, вы искали...