духовность русский

Перевод духовность по-французски

Как перевести на французский духовность?

духовность русский » французский

spiritualité

Духовность русский » французский

Spiritualité

Примеры духовность по-французски в примерах

Как перевести на французский духовность?

Субтитры из фильмов

И духовность из нее так и прет?
Le type intellectuel?
Итак, это не духовность и не национализм.
Ce n'est ni du spiritualisme, ni du nationalisme.
Какая мудрость и духовность!
Cette sagesse et la spiritualité.
Его огромное влияние, оказываемое на экономику, политику и даже духовность нации, ощущается в каждом городе, а также в Конгрессе и в каждом государственном учреждении Штатов.
L'influence globale, économique, politique, spirituelle, même, affecte chaque ville, assemblée, ministère du gouvernement.
Духовность.
C'est spirituel.
Проповеди священника дают нам духовность.
Les hommes d'Eglise nous donnent la spiritualité.
Я искренне не понимаю, что с тобой сейчас происходит, что значит вся эта духовность, но я всегда тебя поддерживала.
Je ne vais pas faire semblant de comprendre ta métamorphose, ce truc spirituel, cette révélation. Je t'ai toujours aidé.
Все люди в сообществе, даже если они не исповедуют формальную религию, формальные абсолютные ценности, формальную духовность. всегда создают свои собственные.
Tous, dans cette communauté, même ceux sans religion, valeurs, ou spiritualité définies. créent la leur.
И пусть она не всегда радужная, сквозь неё мы в новом свете видим духовность, сексуальность и межличностные отношения.
Et même si ce n'est pas tout rose. il nous offre une nouvelle manière d'envisager la spiritualité. la sexualité et les rapports humains. Applaudissons-le!
После целой жизни в оковах, я открыла в себе духовность.
Après une vie entière de blocage, j'ai découvert ma spiritualité.
Духовность - это не религия.
Spiritualité n'est pas religion.
Я поражён, что вы скрывали в себе эту духовность.
J'ai été très touché par la double vie que doit mener l'homme spirituel.
Есть другие ценности - дети, увлечения, духовность.
Pense aux enfants, à la passion.
Ты сравнила мою духовность с верой в Санта Клауса.
Tu as rabaissé ma spiritualité à une croyance au Père Noël.

Возможно, вы искали...