завещание русский

Перевод завещание по-французски

Как перевести на французский завещание?

завещание русский » французский

testament volonté lettre d’adieu

Примеры завещание по-французски в примерах

Как перевести на французский завещание?

Простые фразы

Завещание было признано судом недействительным.
Le testament a été déclaré nul par le tribunal.

Субтитры из фильмов

Помнишь, перед операцией я написал завещание?
Le testament que j'ai fait avant mon opération.
МакКоули, ты составлял завещание Винанта?
Vous avez rédigé le testament de Wynant.
Желательно составить завещание, мэм.
Il est sage de rédiger votre testament.
Мне казалось. Вы слышали завещание: я единственный исполнительный директор.
Je suis l'exécuteur testamentaire.
Но когда огласят завещание, неужели этому поверят и другие?
Mais quand ce sera rendu public, qui y croira?
И как же это сделать? Ведь есть формальное завещание.
Mais le testament est formel.
Я составил завещание.
J'ai fait mon testament.
Я внимательно прочитал завещание. умершего, Джона Гаррисона.
J'ai lu attentivement le testament de feu John Garrison.
Ты составлял завещание? - Два года тому назад.
Vous avez rédigé son testament?
И он обязан подтвердить социальное положение своего сына, включив его в свое завещание.
Et à reconnaître son fils en le désignant dans son testament.
Марго писала завещание?
Margot a-t-elle fait un testament?
Конечно, будет все отрицать. - И наверняка перепишет завещание.
Elle fera un autre testament!
Можешь забрать своё завещание.
Gardez-le, votre testament!
Сегодня открыли банковский сейф миссис Френч и нашли ее завещание.
Le coffre de Mme French a été ouvert, son testament s'y trouvait.

Из журналистики

С самого начала внутренний мир тех, кому доверили выносить рекомендации, был отмечен личными и принципиальными разногласиями по поводу того, как истолковать загадочное завещание Альфреда Нобеля, и кому следует вручать премии.
Si les membres des comités visent l'impartialité, leurs jugements, préférences et intérêts entrent forcément en jeu dans leur travail, et certains ont prêché pour leur propre paroisse, que ce soit ouvertement ou de façon détournée.

Возможно, вы искали...