заведение русский

Перевод заведение по-французски

Как перевести на французский заведение?

заведение русский » французский

établissement hypothèque entreprise

Примеры заведение по-французски в примерах

Как перевести на французский заведение?

Простые фразы

Университет Тафтс - очень знаменитое учебное заведение в Бостоне.
L'Université Tufts est une école très connue de Boston.

Субтитры из фильмов

Это моё заведение.
Ceci est mon magasin.
Значит, твоё заведение будет открыто как обычно?
Vous allez continuer à faire des affaires?
Это заведение мне не принадлежит.
Cet endroit ne m'appartient pas.
Ты бы видел мое заведение в последние пару дней.
La fréquentation a baissé depuis qu'elle est partie.
Я не пускаю их в заведение.
Je n'en laisse pas entrer ici.
Полиция прикроет твое заведение.
Je vais m'assurer que la police ferme ce tripot.
Я перекрашиваю своё заведение, но женщины не меняются.
Je repeins ma boîte et les dames ne changent pas.
У меня приличное заведение.
C'est un endroit sérieux.
Вот что получаешь, когда приходишь в пижонское заведение вроде этого.
Voilà ce qu'on a, quand on vient dans un bouge.
К концу ночи это заведение станет моим.
Tout le tripot sera sûrement à moi avant la fin de la soirée.
Школа, прекрасное заведение.
L'école, quelle noble institution.
Здесь в жизни не было драк. Такое заведение.
Ça n'est jamais arrivé.
У меня заведение высшего класса. Если ты думаешь, что можешь втянуть меня в историю с убийством. Что?
J'ai une boîte de premier ordre, si tu me fais endosser un meurtre.
Я вежливо и убедительно прошу Вас покинуть заведение.
Malheureusement, je dois te demander de partir gentiment.

Из журналистики

К примеру, сахарный завод в Сулеймании подвергся бомбардировке во время ирано-иракской войны 80-х годов прошлого столетия, но его работникам до сих пор исправно платят зарплату, хотя на работу в это заведение теперь являются лишь крысы да голуби.
La raffinerie de sucre Sulaymaniyah, par exemple, a été bombardée pendant la guerre Iran-Irak dans les années 80, mais ses employés continuent à être payés, même si seuls les rats et les pigeons occupent encore aujourd'hui l'usine.
Прежде чем записаться на тот или иной учебный или профессиональный курс, абитуриенты должны узнать уровень трудоустройства по выбранной специальности и узнать, каким образом и как часто учебное заведение взаимодействует с работодателями.
Avant de s'inscrire à un programme universitaire ou professionnel, les futurs étudiants doivent faire des recherches sur les taux de placement professionnel et apprendre comment et à quelle fréquence l'institution interagit avec les employeurs.

Возможно, вы искали...