задумчиво русский

Перевод задумчиво по-французски

Как перевести на французский задумчиво?

задумчиво русский » французский

pensivement rêveusement d’un air pensif d'un air rêveur d'un air pensif

Примеры задумчиво по-французски в примерах

Как перевести на французский задумчиво?

Простые фразы

Том задумчиво погладил подбородок.
Thomas se caressa pensivement le menton.

Субтитры из фильмов

Эй, всё можно решить, задумчиво глядя на озеро!
Tout peut s'arranger en fixant le lac.
На что смотришь так задумчиво?
Tu as l'air bien pensif.
Посетители задумчиво таращатся вон там.
Les visiteurs, c'est. ici.
Люси, застыв в заворотках зависти, задумчиво зависла, вставила весло и придирчиво примерила пристань.
Lucie, depuis, ni contestant à son habitude, de temps en temps, elle s'arrimait de frous-frous et se réduisait sur les gens pour regeler la patronnesse.
Смотрите задумчиво, словно над чем-то размышляете.
Pensif. Comme si vous aviez une décision à prendre.
Тогда почему она так задумчиво любуется своей грудью?
Alors pourquoi elle admire si pensivement sa propre poitrine?
Будешь типа стоять смотреть на океан, задумчиво?
Genre regarder fixement l'océan?
Ну, я могу задумчиво.
Je risque de craquer.
Да, какие, смотреть задумчиво на океан?
Comme regarder fixement l'océan?
Она сидит в одиночестве, как и в любой другой день, и задумчиво смотрит в окно.
Elle s'assoit, seule, comme tous les jours, et regarde par la fenêtre, perdue dans ses pensées.
Жутко и задумчиво.
Sombre et maussade.

Возможно, вы искали...