задумчивый русский

Перевод задумчивый по-французски

Как перевести на французский задумчивый?

задумчивый русский » французский

pensif rêveur songeur sérieux méditatif haletant contemplatif

Примеры задумчивый по-французски в примерах

Как перевести на французский задумчивый?

Субтитры из фильмов

Он в самом конце. Высокий, темноволосый, задумчивый.
Celui qui est au bout, grand, brun.
Вид у тебя какой-то задумчивый.
T'as pris du muscle.
Люди думают, что сильный человек не может быть чувствительным, но я задумчивый и заботливый.
On croit qu'un dur ne peut pas être sensible. Mais je suis attentionné et gentil.
Поворачиваетесь кругом, потом ко мне, а потом задумчивый взгляд в даль.
Tourne-toi complètement, fais ce truc barbant et regarde au loin.
А высокий, темноволосый и задумчивый - это Нэйтэн Старк.
Et j'imagine que cet homme grand, sombre et maussade, doit être Nathan Stark?
Обновленный, задумчивый Кларк Кент.
Le nouveau et contemplatif Clark Kent.
Моя великолепная, милая Джульетта и упрямый, задумчивый Ромео.
Ma magnifique et douce Juliette et le difficile et mystérieux Roméo.
А ты что такой задумчивый.
Ça ne semble pas te plaire.
Эй, мистер Задумчивый.
Monsieur Qui-Médite?
У вас задумчивый вид.
Vous semblez distraite.
Ничего так, на вид темный и задумчивый.
Ce n'est pas mal, un peu dans le genre sombre et pessimste.
Я задумчивый.
Je suis contemplatif.
Скажи мне, ты всегда такой задумчивый когда с шлюхами в постели?
Dites-moi, réellement, êtes-vous toujours aussi rêveur avec putes que vous mettez dans votre lit?
Он скромный и задумчивый и носит толстовку Принстона. вряд ли он принадлежит к типу Хэйли.
Il est timide, gentil et il porte un pull de Princeton. - à peine le type de mec d'Haley. - Oh, mon Dieu.

Возможно, вы искали...