заинтересованность русский

Перевод заинтересованность по-французски

Как перевести на французский заинтересованность?

заинтересованность русский » французский

intérêt intéressement sympathie sollicitude penchant inclination goût attention

Примеры заинтересованность по-французски в примерах

Как перевести на французский заинтересованность?

Субтитры из фильмов

Давно пора понять, что цена будет намного честнее, если ты не будешь проявлять заинтересованность.
Tu devrais savoir que moins on est pressé d'acheter, plus le prix baisse.
Ну,он проявил заинтересованность в художественном училище.
Il m'a indiqué qu'il voulait faire les beaux-arts.
Я вроде учителю, что занимает очень личную заинтересованность в его детьми.
En tant que professeur, je porte aux élèves un intérêt très personnel.
Не хочу выдать свою заинтересованность.
Je veux pas avoir l'air empressé.
Его заинтересованность в данной ситуации практически не поддаётся описанию.
C'est fou ce que ça l'intéresse!
Чтобы быть врагом, я должен иметь личную заинтересованность в вашем положении.
Pour être l'ennemi, il faut que j'aie un intérêt dans ce qui vous arrive.
Он знал их заинтересованность Пси-Корпусом.
Ils étaient intéressés par le Corps Psi.
Вынуждена сказать что это ничто иное, как заинтересованность президента в практических эффектах стратегии.
Je dirai juste que le Président s'intéressait. à ses conséquences pratiques.
Когда он наклоняется к вам, очень важно показать свою заинтересованность.
Demain, c'est mon 3e rencard avec Larry. Le grand rencard.
Мы не должны показывать излишнюю заинтересованность.
Faut pas avoir l'air pressé.
Таким образом эта заинтересованность в собственной личности и внутренним Я продвигалась и распространялась в обществе в 1970 годы.
Mais reste le problème : comment allez-vous vous exprimer?
Не показывать заинтересованность.
Patience, enregistré.
Я понимаю вашу заинтересованность в раскрытии этих дел.
Je comprends votre envie de boucler ces enquêtes, vraiment.
Твоя заинтересованность к Стивену Коллинзу возросла с тех пор как ты стал спать с его женой, вероятно страдающей комплексом вины.
Ta sympathie envers Stephen Collins est montée d'un cran depuis que tu baises sa femme, présumée rongée par le remords.

Из журналистики

Жестокие диктаторы остаются безнаказанными, так как их интересы защищены сильными мирами сего, которые имеют свою заинтересованность в естественных ископаемых их стран.
Des dictateurs brutaux restent impunis, car protégés par de grandes puissances qui s'intéressent à leurs ressources naturelles.
В тоже время, перемены еще не завершились, им способствует взаимная заинтересованность, а не директивные указания.
Cependant la refondation n'est pas achevée, elle est alimentée par l'intérêt mutuel plutôt que régie par décret.
США показали свою заинтересованность в установлении с Азией многосторонних связей по стратегическим вопросам.
Les Etats-Unis ont montré de l'intérêt pour une position multilatérale d'engagement avec l'Asie sur les questions stratégiques.
Во время этого периода неуверенности мы рекомендуем строить политику США в отношении Бирмы, основываясь на изменениях, которые происходят в этой стране, используя как заинтересованность, так и санкции, чтобы поддержать реформы.
Nous recommandons, en cette période d'incertitude, que la politique américaine envers la Birmanie s'inscrive dans le cadre des changements qui interviennent dans le pays, en utilisant à la fois le dialogue et les sanctions pour encourager des réformes.
Решение о том, произошло ли кредитное событие, оставляется за тайным комитетом Международной ассоциации свопов и деривативов, а также промышленной группы, которая имеет личную заинтересованность в результате.
C'est un comité secret de l'Association internationale des swaps et dérivés, une organisation professionnelle, qui décide si un incident de crédit a bien eu lieu. Or les membres de cette association ont un intérêt personnel dans ce type de décision.
Коммерческие операторы, которые хотят сохранить хорошие отношения с клиентами, имеют заинтересованность в ответственном использовании беспилотников.
Les exploitants commerciaux, qui veulent maintenir de bonnes relations avec la clientèle, ont un intérêt à utiliser les drones de manière responsable.
Решение президента России Владимира Путина провести первую в России встречу организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) во Владивостоке в сентябре отражает растущую заинтересованность его страны в регионе.
La décision prise par le président russe Vladimir Poutine d'accueillir pour la première fois une réunion de la Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC) à Vladivostok en septembre prochain reflète l'intérêt croissant de son pays pour la région.
Для осуществления этой цели, США имеют прямую заинтересованность в превращении ЕС в международного актора.
Dans cette optique, la maturation de l'Union Européenne en tant qu'acteur international représente pour les Etats-Unis un intérêt vital à.
Заинтересованность кандидатов на вступление в 2004 г. является аналогичной.
La motivation des candidats qui rejoindront l'Union en 2004 est similaire.
Плодотворный вклад Китая продемонстрировал бы его ответственность и заинтересованность в расширении международного сотрудничества.
En y apportant son active contribution, la Chine témoignerait de sa volonté d'appartenir, de manière responsable, à la communauté mondiale.
Поскольку такая структура компенсации способствовала бы тому, что управляющие теряли бы большую долю в случае негативных последствий принятия рисков, это снизило бы их заинтересованность в принятии чрезмерных рисков.
En exposant les cadres dirigeants à un plus grande part des conséquences négatives des risques pris, une telle structure de compensation limiterait les incitations à prendre des risques excessifs.
Они имеют общую и безотлагательную заинтересованность в противостоянии ИГИЛ; все являются жертвами террора.
Ces États sont confrontés à un enjeu commun et urgent dans la lutte contre l'EI; ils sont tous victimes de la terreur.
Ситуация такова: управляющим позволяют приобретать акции по заранее установленной цене, чтобы связать их интересы с интересами других акционеров, т.к. в этом случае у них появляется личная заинтересованность в увеличении стоимости компании.
Permettre aux dirigeants d'acheter des actions à un prix fixé à l'avance avait pour objectif d'aligner leurs intérêts sur ceux des autres actionnaires en les incitant à accroître la valeur de l'entreprise.
НЬЮ-ЙОРК - Во всем мире властвует огромная заинтересованность в таком виде технологических инноваций, чьих символом стала Силиконовая долина.
NEW YORK - Il règne partout dans le monde un enthousiasme considérable autour de cet ensemble d'innovations technologiques que symbolise la Silicon Valley.

Возможно, вы искали...