inclination французский

склонность, тенденция

Значение inclination значение

Что в французском языке означает inclination?

inclination

(Absolument) Action d’incliner, de pencher, par exemple la tête ou le corps en signe d’acquiescement ou de respect.  Elle le salua sans lui parler, une simple inclination, un signe de sa main l'invitèrent à s'asseoir ; […].  Tous les deux se saluèrent avec un égal empressement, et Sophie reçut du jeune colonel une inclination respectueuse.  Et maintenant une dernière question, fait-il, en accentuant davantage la dangereuse inclination de son galurin resté vissé sur son arrière-crâne. Mouvement de l’âme qui vous porte vers quelque chose.  Inclination au bien, à la vertu, au jeu, à la débauche.  Avoir de l’inclination à bien faire, à mal faire, à médire.  Il faut quelquefois forcer son inclination.  Faire une chose contre son inclination, contre sa propre inclination.  À vrai dire, le fils n’a point hérité des nobles inclinations du père. Mouvement du cœur qui porte à aimer quelqu’un.  Avoir, se sentir de l’inclination pour quelqu’un.  Il a beaucoup d’inclination pour elle.  Les inclinations naissantes, après tout, ont des charmes inexplicables, et tout le plaisir de l'amour est dans le changement.  — Je suis si flatté qu’elle ait de l’inclination pour moi... Elle est si bien élevée... (Figuré) (Vieilli) Personne qu’on aime.  N’aurait-il pas quelque secrète inclination ?  Personne qu’on aime

Перевод inclination перевод

Как перевести с французского inclination?

Примеры inclination примеры

Как в французском употребляется inclination?

Субтитры из фильмов

Tu en as sans doute l'inclination et le talent, Dolly. mais je crains que l'argent te fasse défaut.
Без сомнения, у вас есть и желание, и способности, Долли. Но я боюсь, что у вас не хватит денег.
Aussi déplorerais-je qu'en suivant une bouillante inclination.
Я сожалею, что в пылу вашей склонности к браку.
Il disait toujours la même chose. 'Suivez votre inclination'.
Он всегда повторял - делайте, что вам хочется.
Pourquoi cacher son inclination?
А я должна скрывать свое отношение?
Lady Allen désapprouve peut-être son inclination pour Marianne.
Может, леди Аллен не нравятся его отношения с Марианной.
Auriez-vous de l'inclination pour Robert?
Вы помолвлены с Робертом, братом Фанни?
Vous pouvez vous imaginer sans doute qu'il inspire une inclination.
Вы, должно быть, видели, как легко в него влюбляются женщины.
Sans profession, j'ai donné prise à cette oisive inclination.
Если бы у меня было занятие, я бы так не увлекался.
Mr Darcy ne montre aucune inclination pour elle, et la traite avec la même indifférence qu'il montre pour les autres, mais Lady Catherine est décidée à faire de lui son beau-fils, et ce n'est pas une femme à être contredite.
Мистер Дарси не проявляет к ней интереса. Смотрит на нее с тем же надменным равнодушием, как и на всех остальных. Но леди Кэтрин определенно намерена сделать его своим зятем.
Je n'ai ni le désir ni l'inclination de vous les expliquer.
Я не имею ни желания, ни намерения объяснять их вам.
Si vous retirez ce que vous avez dit, Cy, sur mon inclination pour ce garçon.
Возьми свои слова про того паренька назад, Сай, про то, что он мне был интересен в том самом смысле.
César n'a aucune inclination pour moi.
Но Цезарь не выделяет меня среди остальных.
Hmm, laisse-moi chercher au plus profond de mon être pour voir si j'ai la plus légère inclination à vouloir ça.
Хммм, позволь мне заглянуть в глубину моего сознания и узнать, есть ли хоть малейший намек, что я этого хочу.
Je penche toujours vers mon. inclination naturelle.
Я всегда прислушиваюсь к своим. особенностям.

Из журналистики

Après les émeutes au Tibet et les troubles qui ont perturbé les progrès de la torche olympique autour du monde, certaines voix à l'étranger manifestent une plus grande inclination à écarter, diffamer, humilier, voire diviser la Chine.
После беспорядков в Тибете и неприятностей с продвижением Олимпийского факела по всему миру, некоторые голоса за границей проявляют большую склонность отвергнуть, очернить, унизить или даже расколоть Китай.
Conscients que ce rapport arrive à un moment délicat dans les relations sino-américaines, les fonctionnaires du Pentagone seraient en train de le rédiger en tâchant d'adoucir toute apparence d'inclination anti-chinoise.
Понимая, что доклад увидит свет в щекотливый для китайско-американских отношений момент, чиновники Пентагона, как говорят, редактируют его, стремясь смягчить любые внешние проявления антикитайского уклона.
Aujourd'hui, l'inclination de la Chine pour la production industrielle se manifeste dans de grands projets industriels et d'infrastructure, encouragés par des subventions publiques directes et indirectes.
Сегодня склонность Китая к промышленному производству проявляется в крупномасштабных производственных и инфраструктурных проектах, которые стимулируются за счет прямых и непрямых государственных субсидий.
L'inclination diplomatique actuelle de la Russie est clairement nuisible à ses intérêts de sécurité nationale à long terme.
Текущий дипломатический уклон России на самом деле явно направлен против ее собственных долгосрочных интересов в национальной безопасности.
Les fonctionnaires de la Commission européenne qui ont une inclination pour l'intégration ne considèrent clairement pas cela comme un état final satisfaisant.
Сторонники интеграции в Европейской Комиссии не считают проделанную работу положительной и полностью завершенной.
Mais ils ont tous en commun de rendre une économie moins productive et de redistribuer la richesse à de petits groupes bien organisés défendant des intérêts corporatistes et ayant une forte inclination à faire pression sur le gouvernement.
Но все они делают экономику менее производительной и перераспределяют богатство в пользу небольших, скоординированных групп с привилегированными правами и сильной склонностью лоббировать правительство.
Car aucun élément dans une version psychologique de l'histoire de notre développement moral ne nous encourage à étouffer une inclination naturelle et à en stimuler une autre.
В конце концов, психологическое повествование истории нашего нравственного развития не дает никаких оснований для поощрения одной естественной склонности, и унижения другой.
Jusqu'à présent, le roi Abdallah n'a montré aucune inclination vers une politique d'inclusion, pas même au moyen d'un geste symbolique, comme un ministre chiite.
До сих пор король Абдулла ничем не выказал выбора политики включения - ни одного символического жеста, такого как разрешение на проведение шиитского богослужения.
Au fur et à mesure que la pollution lumineuse couvre des zones de plus en plus importantes de la planète, nous perdons l'un de liens les plus anciens avec la nature : l'antique inclination à regarder les étoiles.
По мере того как загрязнение планеты приводит к все большему поглощению световых волн, мы теряем нечто большее - одну из древнейших привязанностей к природе: возможность с древнейших времен смотреть на звезды.

Возможно, вы искали...