закидывать русский

Перевод закидывать по-французски

Как перевести на французский закидывать?

закидывать русский » французский

combler encombrer

Примеры закидывать по-французски в примерах

Как перевести на французский закидывать?

Субтитры из фильмов

Где то в городе. Лили, ты не должна закидывать ноги на стол.
On ne met pas les pieds sur la table.
Я продолжала закидывать деньги в автомат.
J'arrêtais pas de mettre des pièces.
Я же говорил тебе не закидывать стирать цветные вещи с белыми.
Je t'avais de ne pas mélanger la couleur et le blanc.
Мне сегодня хватает проблем без того, чтобы удочки в будущие закидывать.
J'ai assez de problèmes sans signer des chèques sur l'avenir.
А использованные закидывать в мамину вазу?
Et jeter les utilisées dans un bol comme avec des pistaches?
Можете сколько угодно закидывать удочку, детектив.
Lancez l'appât tant que vous voulez, enquêteuse.
Я лежал на земле, беззащитный, и он продолжал закидывать меня снегом, пока не обессилел.
J'étais étendu, sans défense, et il a pas arrêté d'en lancer, jusqu'à épuisement.
Я к 40 свои сиськи за плечи закидывать буду.
Quand j'aurai 40 ans, ils auront l'air du National Geographic.
Слушай, ты не устал меня своими тупыми вопросами закидывать, а?
Arrête de poser des questions!
Какую наживку будем закидывать?
Comment on appâte notre cible?
Не хочешь начать закидывать это всё в грузовик?
On commence à charger le camion?
Было очень мило с твоей стороны не закидывать его слишком далеко, чтобы ее коротенькие лапки не устали от бега.
Et tu as eu la gentillesse de ne pas la jeter trop loin. pour qu'elle n'épuise pas ses toutes petites jambes.
Хватит уже вопросами закидывать.
Tu as besoin de poser ses questions.
Так. Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель?
Tu peux faire attention où tu mets ton maquillage, et tu peux enlever tes pieds du tableau de bord?

Возможно, вы искали...