запутаться русский

Перевод запутаться по-французски

Как перевести на французский запутаться?

запутаться русский » французский

vagabonder s’enchevêtrer s’embrouiller errer

Примеры запутаться по-французски в примерах

Как перевести на французский запутаться?

Субтитры из фильмов

Но я могу запутаться.
Alors, accompagnez-moi!
За то, что не позволил себе запутаться в женских юбках.
De faire ton devoir! De ne pas t'accrocher aux jupes d'une femme!
Капитан Патч. подобные трещины на голове иногда заставляют людей немного запутаться.
Capitaine Patch, une telle commotion laisse parfois les gens désorientés.
Нет, я в том смысле, если ограничиться деревней, то ответ очевиден. А если смотреть шире, легко запутаться.
Ce que je veux dire, c'est que si on se limite au village la réponse est simple mais si on regarde plus loin cela devient compliqué.
Столько вопросов, что не мудрено и запутаться.
Il est facile d'être troublé par ces questions.
Конечно, можно запутаться, но не слушайте отца Джессапа, а поступайте наоборот.
Je sais que c'est un peu troublant de faire le contraire de ce que dit le Père Jessup.
Я знаю, легко запутаться.
Les gens se trompent.
В смысле, когда ты подросток, твои чувства разгораются, и легко запутаться.
À l'adolescence, les émotions sont exacerbées, c'est facile de perdre la tête.
Ну, тут просто запутаться, если ты новенький.
On peut se perdre facilement.
Как мог Господь позволить ему запутаться во всей этой грязи?
Quel Dieu cruel l'a laissé se détruire avec ces saletés?
Я забыл сказать тебе, что Марта боялась запутаться, когда и по какому поводу нужно бить в колокол, и мы разрешили ей отбивать только время.
J'allais te le dire pour que Martha s'y perde pas avec la cloche. Et puis j'ai oublié. Ils sont déjà là.
Я не хочу запутаться в ней прыгая на батуте.
Je veux pas m'envoyer en l'air avec ça.
Потому что по японски можно запутаться.
Parce que le japonais peut être flou.
Очень легко запутаться.
C'est une période pleine de confusion.

Из журналистики

Могут ли эти люди на самом деле быть настолько глупы, чтобы запутаться в этих взаимосвязях?
Sont-ils vraiment assez stupides pour se laisser embrouiller par ces chiffres?
Точно также, воздушные змеи могут запутаться в ветвях деревьев, и если вы залезете на дерево, чтобы освободить змея, вы можете случайно заглянуть во двор соседа и увидеть женщину без чадры, что является грехом.
Le fondamentalisme n'est donc pas une protestation des cultures traditionnelles qui seraient menacées, mais traduit leur disparition. C'est donc une grave erreur que de lier les formes modernes de fondamentalisme à un choc des civilisations.

Возможно, вы искали...