запираться русский

Перевод запираться по-французски

Как перевести на французский запираться?

запираться русский » французский

s’enfermer

Примеры запираться по-французски в примерах

Как перевести на французский запираться?

Субтитры из фильмов

Отчего он так не любит город? Человеку нельзя так надолго запираться в деревне.
Si seulement il m'avait amenée ici.
Мои дети не должны запираться.
Cela ne vous ressemble pas, d'être aussi cachottiers.
Я считаю, добровольно запираться в подвале - неумно.
Je ne suis pas sûr que s'enfermer dans la cave soit une bonne décision.
Днем все нормально, но лучше запираться.
Le jour ça va, mais enferme-toi quand même.
А потом он будет запираться в ванной на всю ночь.
Après ça, il va s'enfermer à clé dans la salle de bain!
Он сказал, со мной все будет нормально. Просто мне нужно будет запираться в период полнолуния.
Je m'en sortirai, je dois m'enfermer pour la pleine lune.
Пусти меня, запираться невежливо.
Ce serait poli de votre part. - poli de votre part.
И Лучше тебе не запираться!
Tu ferais mieux de ne pas verrouiller la porte!
Если так и станешь запираться, мы тебя будем пытать.
Si tu t'obstines à nous mentir, nous te torturerons.
Неожиданно он стал запираться в своей комнате, стал суровым, необщительным, иногда даже жестоким.
Il s'enfermait dans sa chambre, devenait buté taciturne, parfois violent.
У кодовых замков есть мерзкое свойство запираться в самый неподходящий момент.
Ceux à combinaison se ferment toujours au mauvais moment.
Теперь я знаю, что в полнолуние лучше запираться.
Je sais maintenant que c'est une erreur d'enfermer la bête.
Запираться в машине это бред.
M'empêcher de monter, c'était nase.
Заставляла запираться на ночь.
Elle me faisait fermer ma porte la nuit.

Возможно, вы искали...