наряд русский

Перевод наряд по-французски

Как перевести на французский наряд?

Примеры наряд по-французски в примерах

Как перевести на французский наряд?

Простые фразы

Не забудь похвалить её новый наряд.
Ne pas oublier de faire un compliment sur sa nouvelle tenue.

Субтитры из фильмов

А мне наряд достался от тётушки Пэтси.
Je dois ma chemise à la courtoisie de tante Patsy.
Милорд, вот ваш наряд к пиршеству.
Seigneur, voici vos atours pour le banquet.
То, что вам нужно - это наряд, в котором вы могли бы появиться.
Il vous faut une nouvelle tenue pour faire votre entrée.
Какой ослепительный наряд.
Quel chouette ensemble!
Может быть, причиной был ваш наряд?
Ne serait-ce pas votre tenue, par hasard?
Девушка, что у вас за наряд.
Pearl, que fais-tu dans cet accoutrement?
Это будет чудесный наряд!
Quelle robe de bal ça va faire.
Какой классный наряд.
Très chic.
Это официальный наряд джентльмена.
Ce sont mes atours de cérémonie.
Посмотри на себя! Посмотри на свой наряд старой шлюхи, взятый за 50 центов напрокату старьёвщика! Корону нахлобучила!
Mais regardez-vous, dans ce costume de mardi gras, ces fripes de théâtre et cette couronne stupide!
Хочешь наряд вне очереди?
Tu veux être payé? Alors, boucle-la.
Это наряд из первой сцены.
C'est la même qu'avant!
Папа, вот наряд, держи.
Papa. Tiens, ton jeton d'embauche.
Уговори Лепика прислать наряд полиции на виллу после полуночи.
Comme hier. Allez décider Lepic à cerner la villa après minuit.

Возможно, вы искали...