засесть русский

Перевод засесть по-французски

Как перевести на французский засесть?

засесть русский » французский

se mettre s’enfermer se retrancher

Примеры засесть по-французски в примерах

Как перевести на французский засесть?

Субтитры из фильмов

Днём вертолёты не дадут ему засесть на крыше.
Le jour, les hélicoptères lui interdiront les toits.
Я хотел бы увидеть ещё одно незаселённое место прежде чем засесть на кресло-качалку.
Mais j'aimerais voir un dernier endroit sauvage avant de me poser.
Думаю, мне лучше засесть за написание этого письма семье Кармен.
Je vais aller écrire cette lettre à la famille de Carmen.
Тогда тебе лучше засесть за телефон.
Saute sur ton bigophone!
Думаю, может, вам нужно засесть именно там.
Je crois que c'est Ià que vous voudrez aller.
Вы можете засесть здесь, как оффсайты. и мы можем делиться информацией.
Vous pouvez vous installer ici.
Захватить территорию, засесть. и ждать, когда какое-нибудь дерьмо случится, так что-ли?
On s'empare des lieux, on s'arme et on attend que ça tourne mal?
Единственный выход - послать все это к черту и засесть в офисе.
La seule façon de sauver votre couple est de te trouver un emploi de bureau.
А разве вы не должны были засесть в своем офисе, босс?
Je préfère être là. - Que pouvez-vous me dire?
Мы тут с парнями планируем засесть за фильмы после школы, и прикончить всю упаковку пончиков под фильм с тем парнем с 18-ю детьми.
Avec les potes on va au ciné après les cours, on va s'enfiler des donuts pendant le film du type avec 18 gosses.
Лоис, я не уверен, что готов засесть на всю ночь с тобой.
La vie nocturne ne m'attire pas vraiment.
Оскорблять меня, словно я какой-то хлам и после засесть с этой компанией.
Peut-être en me jetant comme si j'étais une ordure pour aller avec le club des Bratz.
А как насчет соседей, может где-нибудь засесть, а потом организовать подкоп, например?
Et pour le voisinage, heu, quelque part d'où on peut partir, tu sais, passer en dessous et remonter?
Вообще-то, я хотела засесть за историю.
J'ai envie d'écrire mon récit.

Возможно, вы искали...