затмение русский

Перевод затмение по-французски

Как перевести на французский затмение?

затмение русский » французский

éclipse occultation eclipse

Затмение русский » французский

L’Éclipse

Примеры затмение по-французски в примерах

Как перевести на французский затмение?

Простые фразы

Затмение Луны - редкое явление.
Une éclipse de lune est un phénomène rare.
Лунное затмение - редкий феномен.
Une éclipse de lune est un phénomène rare.
Завтра будет лунное затмение.
Il y aura une éclipse lunaire demain.
Ты видел вчера затмение?
As-tu vu l'éclipse, hier?
Вы видели вчера затмение?
Avez-vous vu l'éclipse, hier?
Затмение длилось семь минут.
L'éclipse a duré sept minutes.
Затмение продлилось семь минут.
L'éclipse a duré sept minutes.
Чтобы правильно наблюдать затмение, слишком облачно.
Il y a trop de nuages pour contempler l'éclipse correctement.
Чтобы правильно наблюдать затмение, слишком много облаков.
Il y a trop de nuages pour contempler l'éclipse correctement.

Субтитры из фильмов

Ты как затмение в темноте.
Oh, tu as l'air d'un black-out dans un black-out.
За это время я еще выпил, и на меня просто нашло затмение.
J'avais bien bu, et après, ça a été le trou noir.
Полное затмение.
Le black-out total?
Остаток вечера - полное затмение.
Un peu? Le reste de la soirée, c'est le vide.
Отправиться на лодке посмотреть затмение?
On pourra regarder l'éclipse?
Какое затмение?
Quelle éclipse?
Знаешь, в следующий раз затмение повторится не раньше 1999 года.
Il n'y aura plus d'éclipse avant 1999.
Затмение.
Il s'agit d'une éclipse.
Это наваждение, это болезнь, затмение разума.
Une obsession ridicule me devore.
Снова затмение.
Sa mémoire s'est obscurcie.
Понимаешь, если ты слишком боишься что-то увидеть, то самый лучший способ - впасть в затмение, и тогда ты никогда не узнаешь, чего боишься.
Voyez-vous, si vous avez trop peur pour affronter quelque chose, il est tout à fait normal d'avoir un trou noir, de cette façon, vous pouvez ignorez ce dont vous avez peur.
Но если бы мы могли поместить что-то перед звездой, чтобы создать искусственное затмение, то мы сможем увидеть планету.
Si on met quelque chose devant l'étoile. pour créer une éclipse, on devrait voir la planète.
У нас затмение.
Il y a une éclipse.
Если бы не затмение, мы могли бы вызвать Центр.
S'il n'y avait pas d'éclipse, nous pourrions appeler le Contrôle.

Возможно, вы искали...