заточение русский

Перевод заточение по-французски

Как перевести на французский заточение?

заточение русский » французский

réclusion claustration internement incarcération emprisonnement détention confinement

Примеры заточение по-французски в примерах

Как перевести на французский заточение?

Субтитры из фильмов

Став королем Георгом Первым он отправил в заточение в замок Ольден женщину, чье имя будет стерто со страниц истории и чья собственная история должна была умереть вместе с ней.
Il laissa derrière lui une prisonnière au château d'Ahlden Une femme qu'il essaya d'effacer des pages de l'Histoire,. et dont personne ne devait se souvenir.
Как можно согласиться на новое заточение?
Comment accepter que tu sois à nouveau cloîtrée?
Может, свежий воздух и легкий труд помогут больше, чем это заточение.
Un peu d'air frais et de menues tâches lui seraient bénéfiques.
В отличие от меня, многие из вас принимают свое заточение и погибнут здесь как протухшие кочаны капусты.
Beaucoup d'entre vous ont accepté l'emprisonnement et mourront dans ce Village.
Ее обрекли на вечное заточение в комнате.
Elle a été condamnée à être emmurée.
Заточение прошло.
Tu ne seras plus prisonnier.
Если бы не это временное заточение, сэр,.. вполне возможно, что Его Светлость. оказался бы в санатории к моменту возвращения леди Молверн.
Si ce immuration pas intervenu, il est probable Sa Seigneurie aurait fini dans un sanatorium.
Милосердие - это быстрая смерть, а может и заточение в башне.
La pitié, c'est une mort rapide. Où même vivre dans la tour.
Терпела это заточение.
J'ai enduré cet emprisonnement.
Это заточение для 16-и летней девочки.
Quel engagement pour une jeune de 16 ans.
Возможно вооруженное похищение и заточение в каком-то безлюдном месте.
On a une hémorragie. Ralentissez son pouls.
И с ней - наше тысячелетнее заточение.
Et avec elle, nos siècles passés dans l'ombre.
Сначала я подумал, что это место просто мое заточение, но это оказалось мое спасение.
Ouais. Au début je croyais que cet endroit était ma destinée, mais il s'est révélé être mon salut.
Все твои. решения, все страхи. всё это. заточение здесь, страхи, - я был с тобой.
Pour tous tes choix, toutes tes peurs, pour tous. ces sacrifices, ces angoisses, j'étais là.

Из журналистики

Однако, поскольку арест означал более не казнь, но долгое заточение, у диссидентов появился реальный шанс выйти из тюрьмы или трудовых лагерей. В результате после смерти Сталина и Мао диссидентская сеть развивалась в СССР и Китае.
Mais comme une arrestation n'équivalait plus à une exécution mais signifiait un enfermement de longue durée, les dissidents avaient une chance raisonnable de sortir un jour de prison ou de camp de travail.

Возможно, вы искали...