издевка русский

Перевод издевка по-французски

Как перевести на французский издевка?

издевка русский » французский

raillerie moquerie

Примеры издевка по-французски в примерах

Как перевести на французский издевка?

Субтитры из фильмов

Это был комплимент или издевка?
C'est un hommage ou une critique?
Звучит великодушно, но это скорее издевка.
Ça semblait généreux, mais c'était surtout moqueur.
Они элитарные. - А вы разве нет? - Это была издевка?
Ils sont élitistes.
Я на самом деле такая, или это была больше издевка, чем тост?
C'est moi ou c'était plus une mise en boîte qu'un toast?
Если это как издевка, не думаю, что это того стоит.
Si tu le fais pour me railler, je ne pense pas que ça n'en vaut pas la peine.
Я понял, небольшая издевка над новым напарником.
Oh, je comprends, un peu de bizutage pour le nouveau type.
Потому что у маршалов своя цель, и они все-равно будут считать, что это издевка.
Parce que les Marshals ont leur propre raisonnement et penseront que c'est une raillerie peu importe ce qu'on leur dira.
Это издевка.
Elle est facétieuse.
Если это издевка, то слишком неявная.
S'il s'agit d'une provocation de sa part, c'est trop aléatoire.
Значит, это не просто издевка.
Oui, donc ce n'est pas juste une provocation.
Прости. Составная издевка.
Pardon.
В этом есть какая-то издевка, правда?
Il y a une cruelle vérité là-dessous.

Возможно, вы искали...