manager французский

менеджер, справляться

Значение manager значение

Что в французском языке означает manager?

manager

(Management) (Anglicisme) Cadre dirigeant qui fait du management, gestionnaire, gérant, organisateur. (Management) (Par extension) Responsable d'une équipe.  Ce plateau de jeu est bien évidemment utilisé en complément des plans réalisés sur les logiciels métiers tels que Autocad pour les plans et SketchUp pour les représentations 3D. Il intervient en appui supplémentaire pour aider les managers à mieux formuler leurs besoins.  Le consulting générationnel est ainsi devenu un secteur lucratif, plébiscité par des managers désœuvrés face à des jeunes recrues qu’ils ne savent pas comment diriger. (Sport) Imprésario ; personne qui dirige une carrière sportive ou une équipe sportive.  Logeur, manager, élève d'Utrillo, M.G. cumulait ces fonctions de l’air le plus cérémonieux et le plus convaincu du monde.  Cadre dirigeant

manager

Gérer, diriger, organiser, exercer des fonctions de manager.

Перевод manager перевод

Как перевести с французского manager?

Примеры manager примеры

Как в французском употребляется manager?

Субтитры из фильмов

Elle a démissionné de son poste de manager à Whole Foods, pour venir bosser ici.
Она бросила работу менеджера в магазине здорового питания, чтобы тут работать.
Elle a rendez-vous avec son manager.
Наверное, у неё встреча со своим менеджером.
Le manager m'a donné une avance.
Менеджер дал мне аванс.
Donc quand tu m'as dit que le manager t'avait donné une avance et augmenté.
Значит, когда ты сказала мне, что менеджер выплатил тебе аванс или повысил зарплату.
Je suis manager, pas agent du FBI.
Я промоутер, мама, а не Джи Эдгар Гувер.
Le corniaud qu'on t'avait donné comme manager a voulu aller trop vite.
Но твой козел-тренер. тебя загонял.
On a retrouvé son manager mort, le crâne défoncé.
Час назад нашли тело его менеджера с разбитой головой.
C'est mon manager que t'as refroidi.
Ты прикончил моего менеджера.
Je préfère voir jouer les autres. J'ai l'âme d'un manager.
Предпочитаю смотреть, как играют другие.
Je suis le manager, pas le gardien de nuit.
Я менеджер, а не ночной сторож.
Voici notre manager, M. Bienstock.
Это наш менеджер Бинсток.
Elle a une réunion avec le manager et le directeur.
Хозяин вызвал её и управляющего на ковер.
Un bon manager doit laisser ses filles tranquilles.
Хороший управляющий не заводит интрижки со своими девушками.
Moi, un manager!
Хорош управляющий, правда?

Из журналистики

Ban ne cesse de hocher la tête poliment sans pour autant donner de directives claires; d'autres disent qu'il doit encore prouver ses qualités de manager et qu'il doit encourager avec plus de fermeté une réforme interne de l'ONU.
Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний. Другие говорят, что ему необходимо все же доказать, что он является хорошим менеджером и инициировать масштабные внутренние реформы управления в ООН.
Dans un tel cas, les sociétés pourraient encore rester libre de déterminer le nombre d'actions et d'options proposées à un manager, de même qu'elles pourraient modifier la période pendant laquelle toute possibilité de cession serait impossible.
В таком случае, фирмы по-прежнему имеют свободу выбирать количество акций и опционов, назначенных любому данному менеджеру, а также корректировать длительность периода после наделения правами, во время которого обналичивание будет заблокировано.

Возможно, вы искали...