молва русский

Перевод молва по-французски

Как перевести на французский молва?

молва русский » французский

rumeur bruits bruit on-dit

Примеры молва по-французски в примерах

Как перевести на французский молва?

Субтитры из фильмов

Молва привела.
Les nouvelles vont vite.
Пойдет молва.
Ça se saura.
Ты даже лучше, чем говорит молва.
Vous êtes encore plus fort qu'on le dit.
Молва утверждает, что ты заполучил маленькое маскировочное устройство.
Vous auriez mis la main sur un petit système occulteur.
Княжна Анастасия! - Но это все молва.
La Princesse Anastasia!
Теперь я вижу. Молва о тебе дошла и до меня.
D'habitude, je ne crois pas aux rumeurs, mais.
Прошла молва о том, что офицеры использовали.
Des plaintes ont été déposées.
А о вашей травке уже молва ходит, парни.
Votre mari commence à avoir bonne réputation. Ça va?
Год спустя молва о нём вышла за пределы нашей провинции,...и никто уже не верил, что какой-нибудь смертный сможет покончить с этим.
Un an plus tard, sa renommée dépassait les frontières de notre province, et l'on commençait à penser que nul mortel n'en viendrait jamais à bout.
Откуда же вы узнали? Молва о тебе бежит быстрее твоих ног.
Ta réputation est plus rapide que tes pieds.
Ты это запорол. Теперь по улицам пойдёт молва о том, что мы ищем Джилл.
Et tout le monde saura qu'on cherche Jill.
Но молва об этом разлетелась тем же вечером.
Mais la rumeur se propageait lourde de menaces.
Пошла молва про этих налетчиков, так ведь?
Alors, c'est connu, pour les braqueurs?
Молва, легко воспринимает притворство.
Les rumeurs disent que tu fais semblant.

Из журналистики

Плохое здоровье Мубарака, о котором на протяжении многих лет шла молва, официально не признавалось до ноября 2003 г., когда дальше скрывать уже было невозможно.
Les rumeurs à ce sujet courent depuis des années, mais elles n'ont été confirmées officiellement qu'en novembre 2003, quand il n'était plus possible de masquer la situation.

Возможно, вы искали...