некого русский

Перевод некого по-французски

Как перевести на французский некого?

некого русский » французский

personne

Примеры некого по-французски в примерах

Как перевести на французский некого?

Простые фразы

Мне некого винить, кроме самого себя.
Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
Мне некого винить, кроме себя самого.
Je ne peux blâmer nul autre que moi.

Субтитры из фильмов

Мне некого дать вам в помощь.
Je n'ai personne pour votre affaire.
Некого мне бояться!
Je n'ai peur de personne!
Поскольку винить некого, я не требую объяснений, я прошу только одного.
Comme personne n'est à blâmer. je ne demande aucune explication. Sauf une chose : vous refusez de me donner les sauf-conduits.
Некого мне просить на старости лет, только тебя.
Où cette vieille femme peut-elle aller? Alors j'ai pensé que je viendrais te voir.
Кроме себя винить некого.
Je ne peux m'en prendre qu'à moi-même.
Но это реальность, от нее не убежать. В этом некого винить.
Tu l'as et ça ne se guérit pas C'est la faute de personne.
Мистер Зинтроп, Вам некого бояться, меня зовут Билл Лейн, а это мисс Деннисон, она секретарша мисс Старлин.
Qui êtes-vous? N'ayez pas peur, je suis Bill Lane et voici Mary.
Мне некого винить.
J'avoue.
Простите, нам некого с ними оставить.
Les prisonniers devront se garder tout seuls.
Но вы упомянули некого м-ра Спока, который наглым образом забрал вас от меня.
Mais ce M. Spock dont vous m'avez parlé. Celui qui a eu l'impudence de vous arracher à moi. - Lequel est-ce?
Ну, в этом вам некого упрекнуть кроме себя, моя дорогая.
Vous en portez la responsabilité, ma chère.
Да. Больше некого?
Il n'y a personne d'autre que toi?
Некого ловить!
Y'en a pas.
Мне некого винить, кроме самого себя.
Faut que j'y aille avant qu'il ne soit trop tard.

Из журналистики

Администрации Буша некого винить кроме самих себя за такое положение вещей.
L'administration Bush ne peut s'en prendre qu'à elle-même dans cette affaire.
Правительство Синайоры и оппозиция, вероятно, достигнут компромисса в течение нескольких следующих месяцев, возможно на основе некого варианта предложений Лиги арабских стран.
Il est probable que le gouvernement Siniora et l'opposition parviendront à un compromis dans les prochains mois, sans doute sur la base d'une proposition ou autre de la Ligue arabe.
Но при урегулировании кризисных ситуаций дипломатическое влияние Китая обычно подобно влиянию некого периферийного захолустья.
Mais en pleine crise, l'influence diplomatique de la Chine s'apparente généralement à celle d'un désert périphérique.

Возможно, вы искали...