неуважение русский

Перевод неуважение по-французски

Как перевести на французский неуважение?

неуважение русский » французский

manque de respect irrévérence

Примеры неуважение по-французски в примерах

Как перевести на французский неуважение?

Субтитры из фильмов

А моего отца прошу простить меня за проявленное неуважение.
Et à mon père pour. Mon récent manque de respect, mes plus sincères excuses.
Это его вы удалили из зала за неуважение к суду.
C'est le chien que vous avez fait expulser de la salle.
Это неуважение к суду.
C'est un outrage à la Cour!
Это неуважение к Конгрессу.
C'est un outrage au congrès.
О,простите,я никому не позволю проявлять неуважение к себе.
Pardon. Je ne permets pas le manque de respect.
Проявлять неуважение?
Il vous a manqué de respect?
Капитан, не поймите вчерашнее как неуважение или что-то вроде этого.
Commandant, je ne voulais pas vous manquer de respect hier soir.
Капитан, не хочу проявить неуважение, но вы должны понимать, что не можете рассказать экипажу всю правду.
Capitaine, si je puis me permettre. Vous ne pouvez pas faire ça.
Неуважение.
Outrage!
Нет. Неуважение к суду.
Outrage à la Cour.
Неуважение к тебе - вот чего я не прощу.
Ils sont si insolents envers vous. Je trouve ça impardonnable.
Неуважение к решению суда!
Cinq putain d'années!
Простите, я совсем не хотел проявить неуважение.
Désolé, Je ne voulais pas manquer de respect.
Твоя жажда мести, твое неуважение и ненависть человечества зашла слишком далеко.
Ma fidélité aux Diarra a été entière. Aujourd'hui, c'en est fini.

Из журналистики

Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: маргинализация порождает неуважение, и наоборот.
Il convient par ailleurs de noter que ces deux tendances se renforcent mutuellement : la marginalisation engendre le mépris, et vice versa.
Ведь, что имеют общего сегодняшние автократы и их тоталитарные предшественники если не неуважение к принципу верховенства права, как на национальном, так и международном уровне?
Après tout, l'unique chose que les autocrates actuels ont en commun avec leurs prédécesseurs totalitaires est le mépris de l'état de droit, aussi bien au niveau de leur propre pays que d'un point de vue international.

Возможно, вы искали...